The Scarlet Pimpernel

- By Baroness Orczy
Font Size
Hungarian-born British novelist and playwright The native form of this personal name is báró orci Orczy Emma. This article uses Western name order when mentioning individuals. Baroness (Emma) OrczyPortrait of Baroness Emma Orczy by BassanoBornEmma Magdalena Rozália Mária Jozefa Borbála Orczy de Orci23 September 1865 (1865-09-23)Tarnaörs, Heves County, Hungary, Austrian EmpireDied12 November 1947 (1947-11-13) (aged 82)Henley-on-Thames, Oxfordshire, UKOccupationNovelistNationalityHungarian, BritishGenreHistorical fiction, mystery fiction and adventure romancesNotable worksThe Scarlet PimpernelThe Emperor's CandlesticksSpouse Henry George Montagu MacLean Barstow ​ ​(m. 1894; died 1942)​Children1 Baroness Emma Orczy (full name: Emma Magdalena Rozália Mária Jozefa Borbála Orczy de Orci) (/ˈɔːrtsiː/; 23 September 1865 – 12 November 1947), usually known as Baroness Orczy (the name under which she was published) or to her family and friends as Emmuska Orczy, was a Hungarian-born British novelist and playwright. She is best known for her series of novels featuring the Scarlet Pimpernel, the alter ego of Sir Percy Blakeney, a wealthy English fop who turns into a quick-thinking escape artist in order to save French aristocrats from "Madame Guillotine" during the French Revolution, establishing the "hero with a secret identity" in popular culture.[1] Opening in London's West End on 5 January 1905, The Scarlet Pimpernel became a favourite of British audiences. Some of Orczy's paintings were exhibited at the Royal Academy in London. She established the Women of England's Active Service League during World War I with the intention of empowering women to convince men to enlist in the military. Early life[edit] Orczy was born in Tarnaörs, Hungary. She was the daughter of the composer Baron Félix Orczy de Orci (1835–1892) and Countess Emma Wass de Szentegyed et Cege (1839–1892).[2] Her paternal grandfather, Baron László Orczy (1787–1880) was a royal councillor, and knight of the Sicilian order of Saint George,[3] her paternal grandmother, Baroness Magdolna, born Magdolna Müller (1811–1879), was of Austrian origin.[4] Her maternal grandparents were the Count Sámuel Wass de Szentegyed et Cege (1815–1879), member of the Hungarian parliament,[5] and Rozália Eperjessy de Károlyfejérvár (1814–1884).[6] Emma's parents left their estate for Budapest in 1868, fearful of the threat of a peasant revolution. They lived in Budapest, Brussels, and Paris, where Emma studied music unsuccessfully. Finally, in 1880, the 14-year-old Emma and her family moved to London, England where they lodged with their countryman, Francis Pichler, at 162 Great Portland Street. Orczy attended West London School of Art and then the Heatherley School of Fine Art. Although not destined to be a painter, it was at art school that she met a young illustrator named Henry George Montagu MacLean Barstow, the son of an English clergyman; they were married at St Marylebone parish church on 7 November 1894. It was the start of a joyful and happy marriage, which she described as "for close on half a century, one of perfect happiness and understanding, of perfect friendship and communion of thought."[7] Writing career[edit] They had very little money and Orczy started to work with her husband as a translator and an illustrator to supplement his meager earnings. John Montague Orczy-Barstow, their only child, was born on 25 February 1899. She started writing soon after his birth, but her first novel, The Emperor's Candlesticks (1899), was a failure. She did, however, find a small following with a series of detective stories in the Royal Magazine. Her next novel, In Mary's Reign (1901), did better. In 1903, she and her husband wrote The Scarlet Pimpernel, a play based on one of her short stories about an English aristocrat, Sir Percy Blakeney, Bart., who rescued French aristocrats from the French Revolution. She had conceived the character while standing on a platform on the London Underground.[8] She submitted her novelisation of the story under the same title to 12 publishers. While the couple waited for the decisions of these publishers, Fred Terry and Julia Neilson accepted the play for production in London's West End. Initially, it drew small audiences, but the play ran for four years in London, and broke many stage records, eventually playing more than 2,000 performances and becoming one of the most popular shows staged in Britain. It was translated and produced in other countries and underwent several revivals. This theatrical success generated huge sales for the novel . The couple moved to Thanet, Kent.[9] Introducing the notion of a "hero with a secret identity" into popular culture, the Scarlet Pimpernel exhibits characteristics that would become standard superhero conventions, including the penchant for disguise, use of a signature weapon (sword), ability to out-think and outwit his adversaries, and a calling card (he leaves behind a scarlet pimpernel at each of his interventions).[1] By drawing attention to his alter ego, Blakeney hides behind his public face as a slow-thinking, foppish playboy, and he also establishes a network of supporters, The League of the Scarlet Pimpernel, who aid his endeavours.[1][10] Orczy went on to write over a dozen sequels featuring Sir Percy Blakeney, his family, and the other members of the League of the Scarlet Pimpernel, of which the first, I Will Repay (1906), was the most popular. The last Pimpernel book, Mam'zelle Guillotine, was published in 1940. None of her three subsequent plays matched the success of The Scarlet Pimpernel. She also wrote popular mystery fiction and many adventure romances. Her Lady Molly of Scotland Yard was an early example of a female detective as the main character. Other popular detective stories featured The Old Man in the Corner, a sleuth who chiefly used logic to solve crimes. Orczy was a founding member of the Detection Club (1930). Orczy's novels were racy, mannered melodramas and she favoured historical fiction. Critic Mary Cadogan states, "Orczy's books are highly wrought and intensely atmospheric".[11] In The Nest of the Sparrowhawk (1909), for example, a malicious guardian in Puritan Kent tricks his beautiful, wealthy young ward into marrying him by disguising himself as an exiled French prince. He persuades his widowed sister-in-law to abet him in this plot, in which she unwittingly disgraces one of her long-lost sons and finds the other murdered by the villain. Even though this novel had no link to The Scarlet Pimpernel other than its shared authorship, the publisher advertised it as part of "The Scarlet Pimpernel Series". Later life[edit] Orczy's work was so successful that she was able to buy a house in Monte Carlo: "Villa Bijou" at 19 Avenue de la Costa (since demolished), which is where she spent World War II. She was not able to return to London until after the war. Montagu Barstow died in Monte Carlo in 1942. Finding herself alone and unable to travel, she wrote her memoir Links in the Chain of Life (published 1947).[12] She held strong political views. Orczy was a firm believer in the superiority of the aristocracy,[13] as well as being a supporter of British imperialism and militarism.[11] During World War I, Orczy formed the Women of England's Active Service League, an unofficial organisation aimed at encouraging women to persuade men to volunteer for active service in the armed forces. Her aim was to enlist 100,000 women who would pledge "to persuade every man I know to offer his service to his country". Some 20,000 women joined her organisation.[14][15] Orczy strongly opposed the Soviet Union.[16] She died in Henley-on-Thames, Oxfordshire on 12 November 1947.[citation needed] Name pronunciation[edit] Asked how to say her name, Orczy told The Literary Digest: "Or-tsey. Emmuska—a diminutive meaning "little Emma"—accent on the first syllable, the s equivalent to sh in English; thus, EM-moosh-ka."[17] Works[edit] Translations Old Hungarian Fairy Tales (1895) translator with Montague Barstow Uletka and the White Lizard, Volume 1 of ‘The Queen Mab Series of Fairy Tales (1895) translator with Montague Barstow The Enchanted Cat, Volume 2 of ‘The Queen Mab Series of Fairy Tales’ 1895) translator with Montague Barstow Fairyland's Beauty, Volume 3 of ‘The Queen Mab Series of Fairy Tales’ (1895) translator with Montague Barstow Plays The Scarlet Pimpernel (1903) with Montague Barstow, as ‘Orczy-Barstow’ The Sin of William Jackson (1906) with Montague Barstow Beau Brocade (1908) with Montague Barstow. Written in 1905 ‘’The Whip’’. With Montague Barstow The Duke's Wager (1911) The Legion of Honour (1918), adapted from A Sheaf of Bluebells H.M. Brock's cover of Baroness Orczy's The Old Man in the Corner (popular edition, Greening & Co., London, 1910). The Laughing Cavalier was serialised in Adventure in 1914 Short story collections The Man in The Corner Series The Case of Miss Elliott (1905) The Old Man in the Corner (1909) Unravelled Knots (1925) Scarlet Pimpernel Series The League of the Scarlet Pimpernel (1919) Adventures of the Scarlet Pimpernel (1929) Other short story books Lady Molly of Scotland Yard (1910) The Man in Grey (1918) Castles in the Air (1921) Skin o' My Tooth (1928) Novels[edit] The Emperor's Candlesticks (1899) In Mary's Reign (1901) later The Tangled Skein (1907) The Scarlet Pimpernel (1905) (The Scarlet Pimpernel) By the Gods Beloved (1905) later released in the US as The Gates of Kamt (1907) A Son of the People (1906) I Will Repay (1906) (The Scarlet Pimpernel) ‘’A Tangled Skein’’ Beau Brocade (1907) The Elusive Pimpernel (1908) (The Scarlet Pimpernel) The Nest of the Sparrowhawk (1909). Serialised, The Imp Magazine, 1909 Petticoat Government (1910). Serialised in The Queen Newspaper, 1909, and previously released as A Ruler of Princes (1909), also known as Petticoat Rule (1910) A True Woman (1911) The Good Patriots (1912) Fire in Stubble (1912). Serialised, John Bull, 1911 Meadowsweet (1912). Serialised, The Queen Newspaper, 1912 Eldorado (1913) (The Scarlet Pimpernel) Unto Cæsar (1914). Serialised, The Woman at Home, 1913 The Laughing Cavalier (1914) (The Scarlet Pimpernel) A Bride of the Plains (1915) The Bronze Eagle (1915) Leatherface (1916) Lord Tony's Wife (1917) (The Scarlet Pimpernel) A Sheaf of Bluebells (1917) Flower o' the Lily (1918) His Majesty's Well-beloved (1919) The First Sir Percy (1921) (The Scarlet Pimpernel) The Triumph of the Scarlet Pimpernel (1922) (The Scarlet Pimpernel) Nicolette: A Tale of Old Provence (1922) The Honourable Jim (1924) Pimpernel and Rosemary (1924) (The Scarlet Pimpernel) Les Beaux et les Dandys de Grand Siècles en Angleterre (1924) The Miser of Maida Vale (1925) A Question of Temptation (1925) The Celestial City (1926) Sir Percy Hits Back (1927) (The Scarlet Pimpernel) Blue Eyes and Grey (1928) Marivosa (1930) A Joyous Adventure (1932) A Child of the Revolution (1932) (The Scarlet Pimpernel) The Scarlet Pimpernel Looks at the World (1933) (The Scarlet Pimpernel) The Way of the Scarlet Pimpernel (1933) (The Scarlet Pimpernel) A Spy of Napoleon (1934) The Uncrowned King (1935) The Turbulent Duchess (1935) Sir Percy Leads the Band (1936) (The Scarlet Pimpernel) The Divine Folly (1937) No Greater Love (1938) Mam'zelle Guillotine (1940) (The Scarlet Pimpernel) Pride of Race (1942) The Will-O'-The-Wisp (1947) Short stories[edit] "The Red Carnation" (First published in Pearson’s Magazine, June 1898, reprinted in Everybody's Magazine, June 1900) The Traitor (1898) Juliette (1899) Number 187 (1899) The Trappists Vow (1899) The Revenge of Ur-Tasen (1900) The Murder in Saltashe Woods Windsor Magazine, June 1903 (Skin o’ My Tooth) The Case of the Polish Prince Windsor Magazine, July 1903 (Skin o’ My Tooth) The Case of Major Gibson Windsor Magazine, August 1903 (Skin o’ My Tooth) The Duffield Peerage Case Windsor Magazine, September 1903 (Skin o’ My Tooth) The Case of Mrs. Norris Windsor Magazine, October 1903 (Skin o’ My Tooth) The Murton-Braby Murder Windsor Magazine, November 1903 (Skin o’ My Tooth) The Traitor Cassell’s Magazine of Fiction, May 1912. Collected in The League of the Scarlet Pimpernel (The Scarlet Pimpernel) Out of the Jaws of Death Princess Mary’s Gift Book, 1914. Collected in The League of the Scarlet Pimpernel (The Scarlet Pimpernel) A Fine Bit of Work The New Magazine, Christmas 1914. Collected in The League of the Scarlet Pimpernel (The Scarlet Pimpernel) In the Rue Monge (1931) (The Scarlet Pimpernel) Omnibus editions[edit] The Scarlet Pimpernel etc. (1930) collection of four novels The Gallant Pimpernel (1939) collection of four novels The Scarlet Pimpernel Omnibus (1957) collection of four novels Non-fiction[edit] ‘’If I Were a Millionaire’’. Young Woman, August 1909 Links in the Chain of Life (autobiography, 1947) The Scarlet Pimpernel Chronology[edit] The Laughing Cavalier (1914) The First Sir Percy (1921) The Scarlet Pimpernel (1905) Sir Percy Leads the Band (1936) The League of the Scarlet Pimpernel (1919) - short story collection I Will Repay (1906) The Elusive Pimpernel (1908) The Way of the Scarlet Pimpernel (1933) Lord Tony's Wife (1917) El dorado (1913) Mam'zelle Guillotine (1940) The Triumph of the Scarlet Pimpernel (1922) Sir Percy Hits Back (1927) Adventures of the Scarlet Pimpernel (1929) - short story collection A Child of the Revolution (1932) In the Rue Monge (1931) - short story Pimpernel and Rosemary (1924) The Scarlet Pimpernel Looks at the World (1933) with Montague Barstow Filmography[edit] 1916: Beau Brocade (dir. Thomas Bentley) 1917: The Laughing Cavalier (dir. A. V. Bramble, Eliot Stannard) 1919: The Elusive Pimpernel (dir. Maurice Elvey) 1923: I Will Repay (dir. Henry Kolker) 1928: Two Lovers (dir. Fred Niblo) 1928: The Triumph of the Scarlet Pimpernel (dir. T. Hayes Hunter) 1934: The Scarlet Pimpernel (dir. Harold Young) 1936: The Emperor's Candlesticks (dir. Karl Hartl) 1936: Spy of Napoleon (dir. Maurice Elvey) 1937: The Emperor's Candlesticks (dir. George Fitzmaurice) 1937: Return of the Scarlet Pimpernel (dir. Hanns Schwarz) 1950: The Elusive Pimpernel (dir. Michael Powell, Emeric Pressburger) 1982: The Scarlet Pimpernel (dir. Clive Donner) Notes[edit] ^ a b c Robb, Brian J. (May 2014). A Brief History of Superheroes: From Superman to the Avengers, the Evolution of Comic Book Legends. Hachette UK. p. 15. ISBN 9781472110701. ^ Szluha, Márton (2012): Vas vármegye nemes családjai II. kötet (Noble families from the county of Vas, II tome). Heraldika kiadó. page 260. ^ "Hungary Funeral Notices, 1840-1990; pal:/MM9.3.1/TH-266-12122-137523-99 — FamilySearch.org". FamilySearch. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 14 December 2014. ^ "Hungary Funeral Notices, 1840-1990; pal:/MM9.3.1/TH-266-12122-133677-0 — FamilySearch.org". FamilySearch. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 14 December 2014. ^ "Hungary Funeral Notices, 1840-1990; pal:/MM9.3.1/TH-267-11097-127369-82 — FamilySearch.org". FamilySearch. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 14 December 2014. ^ "Hungary Funeral Notices, 1840-1990; pal:/MM9.3.1/TH-267-11097-128186-85 — FamilySearch.org". FamilySearch. Archived from the original on 7 March 2016. Retrieved 14 December 2014. ^ Orczy, Emmuska. Links in the Chain of Life, Ch. 8. London: Hutchinson, 1947. ^ Hodgkinson, Thomas W (9 March 2022). "Beat it Batman – this foppish baronet was the world's first superhero". The Guardian. Retrieved 13 March 2022. ^ "Baroness Emmuska Orczy (1865 – 1947)". kent-maps.online. Archived from the original on 23 October 2021. Retrieved 23 October 2021. ^ Naversen, Ron (2015). "The (Super) Hero's Masquerade". In Bell, Deborah (ed.). Masquerade: Essays on Tradition and Innovation Worldwide. McFarland. pp. 217ff. ISBN 978-0-7864-7646-6. ^ a b Cadogan, Mary (1994). "Orczy, Baroness". In Vasudevan, Aruna (ed.). Twentieth-Century Romance and Historical Writers (3rd ed.). London: St. James Press. pp. 499–501. ISBN 1558621806. ^ introductory notes to 'The Scarlet Pimpernel', Sarah Juliette Sasson, Barnes & Noble Classics, 2005, ISBN 978-1-59308-234-5, p. v,xii ^ "In spite of her attraction to strongly chivalric ideas, she writes about the "lower orders" with a distinct air of patronage and condescension, especially if they step out of line and fail to obey their "betters"". Cadogan, Twentieth-century romance and historical writers. ^ Haste, Cate (1977). Keep the Home Fires Burning, Propaganda in the First World War. Allen Lane. ^ See also White feather – A symbol of cowardice. ^ Orczy, Emmuska (1933). The Scarlet Pimpernel Looks at the World: Essays, with a Portrait. London: John Heritage. ^ Funk, Charles Earle (1936). What's the Name, Please?. Funk & Wagnalls. External links[edit] Novels portal Library resources about Baroness Orczy Resources in your library Resources in other libraries By Baroness Orczy Online books Resources in your library Resources in other libraries Media related to Emma Orczy at Wikimedia Commons Quotations related to Baroness Orczy at Wikiquote Works by or about Emma Orczy at Wikisource Works by Baroness Orczy in eBook form at Standard Ebooks Works by Baroness Orczy at Blakeney Manor Works by Emmuska Orczy Orczy at Project Gutenberg Works by Baroness Emmuska Orczy at Faded Page (Canada) Baroness Emmuska Orczy Collection at Harry Ransom Center Works by or about Baroness Orczy at Internet Archive Works by Baroness Orczy at LibriVox (public domain audiobooks) Works by Baroness Orczy at Open Library The Legion of Honour by Baroness Orczy at the Great War Theatre website Baroness Orczy's The Liverpool Mystery audiobook at Libsyn Listen The Bronze Eagle: A Story of the Hundred Days by Baroness Orczy on Youtube Authority control databases International FAST ISNI VIAF National Norway Chile Spain France BnF data Catalonia Germany Italy Israel Finland Belgium United States Sweden Latvia Japan Czech Republic Australia Greece Korea 2 Croatia Netherlands Poland Portugal Vatican Academics CiNii Artists MusicBrainz People Deutsche Biographie Trove Other SNAC IdRef
CHAPTER I PARIS: SEPTEMBER, 1792
A surging, seething, murmuring crowd of beings that are human only in name, for to the eye and ear they seem naught but savage creatures, animated by vile passions and by the lust of vengeance and of hate. The hour, some little time before sunset, and the place, the West Barricade, at the very spot where, a decade later, a proud tyrant raised an undying monument to the nation's glory and his own vanity.
During the greater part of the day the guillotine had been kept busy at its ghastly work: all that France had boasted of in the past centuries, of ancient names, and blue blood, had paid toll to her desire for liberty and for fraternity. The carnage had only ceased at this late hour of the day because there were other more interesting sights for the people to witness, a little while before the final closing of the barricades for the night.
And so the crowd rushed away from the Place de la Greve and made for the various barricades in order to watch this interesting and amusing sight. It was to be seen every day, for those aristos were such fools! They were traitors to the people of course, all of them, men, women, and children, who happened to be descendants of the great men who since the Crusades had made the glory of France: her old NOBLESSE. Their ancestors had oppressed the people, had crushed them under the scarlet heels of their dainty buckled shoes, and now the people had become the rulers of France and crushed their former masters-not beneath their heel, for they went shoeless mostly in these days-but a more effectual weight, the knife of the guillotine.
And daily, hourly, the hideous instrument of torture claimed its many victims-old men, young women, tiny children until the day when it would finally demand the head of a King and of a beautiful young Queen. But this was as it should be: were not the people now the rulers of France? Every aristocrat was a traitor, as his ancestors had been before him: for two hundred years now the people had sweated, and toiled, and starved, to keep a lustful court in lavish extravagance; now the descendants of those who had helped to make those courts brilliant had to hide for their lives-to fly, if they wished to avoid the tardy vengeance of the people.
And they did try to hide, and tried to fly: that was just the fun of the whole thing. Every afternoon before the gates closed and the market carts went out in procession by the various barricades, some fool of an aristo endeavoured to evade the clutches of the Committee of Public Safety. In various disguises, under various pretexts, they tried to slip through the barriers, which were so well guarded by citizen soldiers of the Republic. Men in women's clothes, women in male attire, children disguised in beggars' rags: there were some of all sorts: CI-DEVANT counts, marquises, even dukes, who wanted to fly from France, reach England or some other equally accursed country, and there try to rouse foreign feelings against the glorious Revolution, or to raise an army in order to liberate the wretched prisoners in the Temple, who had once called themselves sovereigns of France.
But they were nearly always caught at the barricades, Sergeant Bibot especially at the West Gate had a wonderful nose for scenting an aristo in the most perfect disguise. Then, of course, the fun began. Bibot would look at his prey as a cat looks upon the mouse, play with him, sometimes for quite a quarter of an hour, pretend to be hoodwinked by the disguise, by the wigs and other bits of theatrical make-up which hid the identity of a CI-DEVANT noble marquise or count.
Oh! Bibot had a keen sense of humour, and it was well worth hanging round that West Barricade, in order to see him catch an aristo in the very act of trying to flee from the vengeance of the people. Sometimes Bibot would let his prey actually out by the gates, allowing him to think for the space of two minutes at least that he really had escaped out of Paris, and might even manage to reach the coast of England in safety, but Bibot would let the unfortunate wretch walk about ten metres towards the open country, then he would send two men after him and bring him back, stripped of his disguise.
Oh! that was extremely funny, for as often as not the fugitive would prove to be a woman, some proud marchioness, who looked terribly comical when she found herself in Bibot's clutches after all, and knew that a summary trial would await her the next day and after that, the fond embrace of Madame la Guillotine.
No wonder that on this fine afternoon in September the crowd round Bibot's gate was eager and excited. The lust of blood grows with its satisfaction, there is no satiety: the crowd had seen a hundred noble heads fall beneath the guillotine to-day, it wanted to make sure that it would see another hundred fall on the morrow.
Bibot was sitting on an overturned and empty cask close by the gate of the barricade; a small detachment of citoyen soldiers was under his command. The work had been very hot lately. Those cursed aristos were becoming terrified and tried their hardest to slip out of Paris: men, women and children, whose ancestors, even in remote ages, had served those traitorous Bourbons, were all traitors themselves and right food for the guillotine. Every day Bibot had had the satisfaction of unmasking some fugitive royalists and sending them back to be tried by the Committee of Public Safety, presided over by that good patriot, Citoyen Foucquier-Tinville.
Robespierre and Danton both had commended Bibot for his zeal and Bibot was proud of the fact that he on his own initiative had sent at least fifty aristos to the guillotine. But to-day all the sergeants in command at the various barricades had had special orders. Recently a very great number of aristos had succeeded in escaping out of France and in reaching England safely. There were curious rumours about these escapes; they had become very frequent and singularly daring; the people's minds were becoming strangely excited about it all. Sergeant Grospierre had been sent to the guillotine for allowing a whole family of aristos to slip out of the North Gate under his very nose.
It was asserted that these escapes were organised by a band of Englishmen, whose daring seemed to be unparalleled, and who, from sheer desire to meddle in what did not concern them, spent their spare time in snatching away lawful victims destined for Madame la Guillotine. These rumours soon grew in extravagance; there was no doubt that this band of meddlesome Englishmen did exist; moreover, they seemed to be under the leadership of a man whose pluck and audacity were almost fabulous. Strange stories were afloat of how he and those aristos whom he rescued became suddenly invisible as they reached the barricades and escaped out of the gates by sheer supernatural agency.
No one had seen these mysterious Englishmen; as for their leader, he was never spoken of, save with a superstitious shudder. Citoyen Foucquier-Tinville would in the course of the day receive a scrap of paper from some mysterious source; sometimes he would find it in the pocket of his coat, at others it would be handed to him by someone in the crowd, whilst he was on his way to the sitting of the Committee of Public Safety. The paper always contained a brief notice that the band of meddlesome Englishmen were at work, and it was always signed with a device drawn in red-a little star-shaped flower, which we in England call the Scarlet Pimpernel. Within a few hours of the receipt of this impudent notice, the citoyens of the Committee of Public Safety would hear that so many royalists and aristocrats had succeeded in reaching the coast, and were on their way to England and safety.
The guards at the gates had been doubled, the sergeants in command had been threatened with death, whilst liberal rewards were offered for the capture of these daring and impudent Englishmen. There was a sum of five thousand francs promised to the man who laid hands on the mysterious and elusive Scarlet Pimpernel.
Everyone felt that Bibot would be that man, and Bibot allowed that belief to take firm root in everybody's mind; and so, day after day, people came to watch him at the West Gate, so as to be present when he laid hands on any fugitive aristo who perhaps might be accompanied by that mysterious Englishman.
"Bah!" he said to his trusted corporal, "Citoyen Grospierre was a fool! Had it been me now, at that North Gate last week . . ." Citoyen Bibot spat on the ground to express his contempt for his comrade's stupidity. "How did it happen, citoyen?" asked the corporal.
"Grospierre was at the gate, keeping good watch," began Bibot, pompously, as the crowd closed in round him, listening eagerly to his narrative. "We've all heard of this meddlesome Englishman, this accursed Scarlet Pimpernel. He won't get through MY gate, MORBLEU! unless he be the devil himself. But Grospierre was a fool. The market carts were going through the gates; there was one laden with casks, and driven by an old man, with a boy beside him. Grospierre was a bit drunk, but he thought himself very clever; he looked into the casks-most of them, at least-and saw they were empty, and let the cart go through."
A murmur of wrath and contempt went round the group of ill-clad wretches, who crowded round Citoyen Bibot. "Half an hour later," continued the sergeant, "up comes a captain of the guard with a squad of some dozen soldiers with him. 'Has a cart gone through?' he asks of Grospierre, breathlessly. 'Yes,' says Grospierre, 'not half an hour ago.' 'And you have let them escape,' shouts the captain furiously. 'You'll go to the guillotine for this, citoyen sergeant! that cart held concealed the CI-DEVANT Duc de Chalis and all his family!' 'What!' thunders Grospierre, aghast. 'Aye! and the driver was none other than that cursed Englishman, the Scarlet Pimpernel.'"
A howl of execration greeted this tale. Citoyen Grospierre had paid for his blunder on the guillotine, but what a fool! oh! what a fool! Bibot was laughing so much at his own tale that it was some time before he could continue.
"'After them, my men,' shouts the captain," he said after a while, "'remember the reward; after them, they cannot have gone far!' And with that he rushes through the gate followed by his dozen soldiers." "But it was too late!" shouted the crowd, excitedly. "They never got them!" "Curse that Grospierre for his folly!" "He deserved his fate!"<.p>
"Fancy not examining those casks properly!" But these sallies seemed to amuse Citoyen Bibot exceedingly; he laughed until his sides ached, and the tears streamed down his cheeks.
"Nay, nay!" he said at last, "those aristos weren't in the cart; the driver was not the Scarlet Pimpernel!" "What?" "No! The captain of the guard was that damned Englishman in disguise, and everyone of his soldiers aristos!"
The crowd this time said nothing: the story certainly savoured of the supernatural, and though the Republic had abolished God, it had not quite succeeded in killing the fear of the supernatural in the hearts of the people. Truly that Englishman must be the devil himself. The sun was sinking low down in the west. Bibot prepared himself to close the gates. "EN AVANT the carts," he said.
Some dozen covered carts were drawn up in a row, ready to leave town, in order to fetch the produce from the country close by, for market the next morning. They were mostly well known to Bibot, as they went through his gate twice every day on their way to and from the town. He spoke to one or two of their drivers-mostly women-and was at great pains to examine the inside of the carts.
"You never know," he would say, "and I'm not going to be caught like that fool Grospierre." The women who drove the carts usually spent their day on the Place de la Greve, beneath the platform of the guillotine, knitting and gossiping, whilst they watched the rows of tumbrils arriving with the victims the Reign of Terror claimed every day. It was great fun to see the aristos arriving for the reception of Madame la Guillotine, and the places close by the platform were very much sought after. Bibot, during the day, had been on duty on the Place. He recognized most of the old hats, "tricotteuses," as they were called, who sat there and knitted, whilst head after head fell beneath the knife, and they themselves got quite bespattered with the blood of those cursed aristos.
"He! la mere!" said Bibot to one of these horrible hags, "what have you got there?" He had seen her earlier in the day, with her knitting and the whip of her cart close beside her. Now she had fastened a row of curly locks to the whip handle, all colours, from gold to silver, fair to dark, and she stroked them with her huge, bony fingers as she laughed at Bibot.
"I made friends with Madame Guillotine's lover," she said with a coarse laugh, "he cut these off for me from the heads as they rolled down. He has promised me some more to-morrow, but I don't know if I shall be at my usual place." "Ah! how is that, la mere?" asked Bibot, who, hardened soldier that he was, could not help shuddering at the awful loathsomeness of this semblance of a woman, with her ghastly trophy on the handle of her whip.
"My grandson has got the small-pox," she said with a jerk of her thumb towards the inside of her cart, "some say it's the plague! If it is, I sha'n't be allowed to come into Paris to-morrow." At the first mention of the word small-pox, Bibot had stepped hastily backwards, and when the old hag spoke of the plague, he retreated from her as fast as he could.
"Curse you!" he muttered, whilst the whole crowd hastily avoided the cart, leaving it standing all alone in the midst of the place. The old hag laughed. "Curse you, citoyen, for being a coward," she said. "Bah! what a man to be afraid of sickness." "MORBLEU! the plague!"
Everyone was awe-struck and silent, filled with horror for the loathsome malady, the one thing which still had the power to arouse terror and disgust in these savage, brutalised creatures. "Get out with you and with your plague-stricken brood!" shouted Bibot, hoarsely. And with another rough laugh and coarse jest, the old hag whipped up her lean nag and drove her cart out of the gate.
This incident had spoilt the afternoon. The people were terrified of these two horrible curses, the two maladies which nothing could cure, and which were the precursors of an awful and lonely death. They hung about the barricades, silent and sullen for a while, eyeing one another suspiciously, avoiding each other as if by instinct, lest the plague lurked already in their midst. Presently, as in the case of Grospierre, a captain of the guard appeared suddenly. But he was known to Bibot, and there was no fear of his turning out to be a sly Englishman in disguise.
"A cart, . . ." he shouted breathlessly, even before he had reached the gates. "What cart?" asked Bibot, roughly. "Driven by an old hag. . . . A covered cart . . ." "There were a dozen . . ."
"An old hag who said her son had the plague?" "Yes . . ." "You have not let them go?" "MORBLEU!" said Bibot, whose purple cheeks had suddenly become white with fear.
"The cart contained the CI-DEVANT Comtesse de Tourney and her two children, all of them traitors and condemned to death." "And their driver?" muttered Bibot, as a superstitious shudder ran down his spine.
"SACRE TONNERRE," said the captain, "but it is feared that it was that accursed Englishman himself-the Scarlet Pimpernel."

Current Page: 1

Word Lists:

Text : a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form

Guillotine : a machine with a heavy blade sliding vertically in grooves, used for beheading people.

Meddlesome : fond of meddling; interfering

Barricade : an improvised barrier erected across a street or other thoroughfare to prevent or delay the movement of opposing forces

Hoodwink : deceive or trick (someone)

Satiety : the feeling or state of being sated

Traitorous : relating to or characteristic of a traitor; treacherous

Loathsome : causing hatred or disgust; repulsive

Cask : a large container like a barrel, made of wood, metal or plastic and used for storing liquids, typically alcoholic drinks

Disguise : give (someone or oneself) a different appearance in order to conceal one's identity

More...

Additional Information:

Rating: B Words in the Passage: 2769 Unique Words: 866 Sentences: 148
Noun: 865 Conjunction: 222 Adverb: 163 Interjection: 6
Adjective: 190 Pronoun: 218 Verb: 453 Preposition: 368
Letter Count: 12,248 Sentiment: Positive / Positive / Positive Tone: Neutral (Slightly Formal) Difficult Words: 490
EdSearch WebSearch

Report an Error