AMERICA AND I

- By Anzia Yezierska
Font Size
Jewish-American novelist This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article may be in need of reorganization to comply with Wikipedia's layout guidelines. Please help by editing the article to make improvements to the overall structure. (May 2012) (Learn how and when to remove this template message) This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (May 2012) (Learn how and when to remove this template message) (Learn how and when to remove this template message) Anzia YezierskaSketch of Anzia Yezierska 1921Born(1880-10-29)29 October 1880Mały Płock, Vistula Land, Russian EmpireDied20 November 1970(1970-11-20) (aged 90)Ontario, California, United StatesOccupation Writer novelist essayist NationalityAmericanGenrefiction; non-fiction Anzia Yezierska (October 29, 1880 – November 20, 1970) was a Jewish-American novelist born in Mały Płock, Poland, which was then part of the Russian Empire. She emigrated as a child with her parents to the United States and lived in the immigrant neighborhood of the Lower East Side of Manhattan. Personal life[edit] Yezierska was born in the 1880s in Mały Płock to Bernard and Pearl Yezierski. Her family emigrated to America around 1893, following in the footsteps of her eldest brother, who had arrived in the States six years prior.[1] They took up housing in the Lower East Side, Manhattan.[2] Her family assumed the surname, Mayer, while Anzia took Harriet (or Hattie) as her first name. She later reclaimed her original name, Anzia Yezierska, in her late twenties. Her father was a scholar of Torah and sacred texts. Anzia Yezierska's parents encouraged her brothers to pursue higher education but believed she and her sisters had to support the men. In 1910 she fell in love with Arnold Levitas but instead married his friend Jacob Gordon, a New York attorney. After 6 months, the marriage was annulled. Shortly after, she married Arnold Levitas in a religious ceremony to avoid legal complications. Arnold was the father of her only child, Louise, born May 29, 1912. Around 1914 Yezierska left Levitas and moved with her daughter to San Francisco. She worked as a social worker. Overwhelmed with the chores and responsibilities of raising her daughter, she gave up her maternal rights and transferred them to Levitas. In 1916, she and Levitas officially divorced. She then moved back to New York City. Around 1917, she engaged in a romantic relationship with philosopher John Dewey, a professor at Columbia University. Both Dewey and Yezierska wrote about one another, alluding to the relationship.[3] After she had become independent, her sister encouraged her to pursue her interest in writing. She devoted the remainder of her life to it. Yezierska was the aunt of American film critic Cecelia Ager. Ager's daughter became known as journalist Shana Alexander. Anzia Yezierska died November 21, 1970, of a stroke in a nursing home in Ontario, California. Writing career[edit] Yezierska wrote about the struggles of Jewish and later Puerto Rican immigrants in New York's Lower East Side. In her fifty-year writing career, she explored the cost of acculturation and assimilation among immigrants. Her stories provide insight into the meaning of liberation for immigrants—particularly Jewish immigrant women. Many of her works of fiction can be labeled semi-autobiographical. In her writing, she drew from her life growing up as an immigrant in New York's Lower East Side. Her works feature elements of realism with attention to detail; she often has characters express themselves in Yiddish-English dialect. Her sentimentalism and highly idealized characters have prompted some critics to classify her works as romantic. Anzia Yezierska in 1922 Yezierska turned to writing around 1912. Turmoil in her personal life prompted her to write stories focused on problems faced by wives. In the beginning, she had difficulty finding a publisher for her work. But her persistence paid off in December 1915 when her story, "The Free Vacation House" was published in The Forum. She attracted more critical attention about a year later when another tale, "Where Lovers Dream" appeared in Metropolitan. Her literary endeavors received more recognition when her rags-to-riches story, "The Fat of the Land," appeared in noted editor Edward J. O'Brien's collection, Best Short Stories of 1919. Yezierska's early fiction was eventually collected by publisher Houghton Mifflin and released as a book titled Hungry Hearts in 1920.[2] Another collection of stories, Children of Loneliness, followed two years later. These stories focus on the children of immigrants and their pursuit of the American Dream. Some literary critics argue that Yezierska's strength as an author was best found in her novels. Her first novel, Salome of the Tenements (1923), was inspired by her friend Rose Pastor Stokes. Stokes gained fame as a young immigrant woman when she married a wealthy young man of a prominent Episcopalian New York family in 1904. Her most studied work is Bread Givers (1925). It explores the life of a young Jewish-American immigrant woman struggling to live from day to day while searching to find her place in American society. Bread Givers remains her best known novel. Arrogant Beggar chronicles the adventures of narrator Adele Lindner. She exposes the hypocrisy of the charitably run Hellman Home for Working Girls after fleeing from the poverty of the Lower East Side. In 1929–1930 Yezierska received a Zona Gale fellowship at the University of Wisconsin, which gave her a financial stipend. She wrote several stories and finished a novel while serving as a fellow. She published All I Could Never Be (1932) after returning to New York City. The end of the 1920s marked a decline of interest in Yezierska's work. During the Great Depression, she worked for the Federal Writers Project of the Works Progress Administration. During this time, she wrote the novel, All I Could Never Be. Published in 1932, this work was inspired by her own struggles. As portrayed in the book, she identified as an immigrant and never felt truly American, believing native-born people had an easier time. It was the last novel Yezierska published before falling into obscurity. Her fictionalized autobiography, Red Ribbon on a White Horse (1950), was published when she was nearly 70 years old.[2] This revived interest in her work, as did the trend in the 1960s and 1970s to study literature by women. "The Open Cage" is one of Yezierska's bleakest stories, written during her later years of life. She began writing it in 1962 at the age of 81. It compares the life of an old woman to that of an ailing bird. Although she was nearly blind, Yezierska continued writing. She had stories, articles, and book reviews published until her death in California in 1970. Yezierska and Hollywood[edit] The success of Anzia Yezierska's early short stories led to a brief, but significant, relationship between the author and Hollywood. Movie producer Samuel Goldwyn bought the rights to Yezierska's collection Hungry Hearts. The silent film of the same title (1922) was shot on location at New York's Lower East Side with Helen Ferguson, E. Alyn Warren, and Bryant Washburn. In recent years, the film was restored through the efforts of the National Center for Jewish Film, the Samuel Goldwyn Company, and the British Film Institute; in 2006, a new score was composed to accompany it. The San Francisco Jewish Film Festival showed the restored print in July 2010. Yezierska's 1923 novel Salome of the Tenements was adapted and produced as a silent film of the same title (1925). Recognizing the popularity of Yezierska's stories, Goldwyn gave the author a $100,000 contract to write screenplays.[2] In California, her success led her to be called by publicists, "the sweatshop Cinderella." She was uncomfortable with being touted as an example of the American Dream. Frustrated by the shallowness of Hollywood and by her own alienation, Yezierska returned to New York in the mid-1920s. She continued publishing novels and stories about immigrant women struggling to establish their identities in America. Works by Anzia Yezierska[edit] Library resources about Anzia Yezierska Resources in your library Resources in other libraries By Anzia Yezierska Online books Resources in your library Resources in other libraries We Go Forth All To See America – A Vignette (Judaica, Jewish Literature) (1920) Hungry Hearts (short stories, 1920) OCLC 612854132 The Lost Beautifulness (1922) Salome of the Tenements OCLC 847799604 Children of Loneliness (short stories, 1923) OCLC 9358120 Bread Givers: a struggle between a father of the Old World and a daughter of the New (novel, 1925) OCLC 1675009 Arrogant Beggar (novel, 1927) OCLC 1152530 All I Could Never Be (novel, 1932) OCLC 7580900 The Open Cage: An Anzia Yezierska Collection edited by Alice Kessler Harris (New York: Persea Books, 1979) ISBN 978-0-89255-035-7. Red Ribbon on a White Horse: My Story (autobiographical novel, 1950) (ISBN 978-0-89255-124-8) How I Found America: Collected Stories (short stories, 1991) (ISBN 978-0-89255-160-6) Bibliography[edit] "Anzia Yezierska". In Dictionary of Literary Biography, Volume 221:American Women Prose Writers, 1870–1920. A Bruccoli Clark Layman Book. Edited by Sharon M. Harris, University of Nebraska, Lincoln. The Gale Group, 2000, p. 381–7. "Anzia Yezierska". In Dictionary of Literary Biography, Volume 28: Twentieth-Century American-Jewish Fiction Writers. A Bruccoli Clark Layman Book. Edited by Daniel Walden, Pennsylvania State University. The Gale Group, 1984, p. 332–5. "Anzia Yezierska." Jewish American Literature: A Norton Anthology. October 24, 2007 [1] Berch, Bettina. From Hester Street to Hollywood: The Life and Work of Anzia Yezierska. Sefer International, 2009. Bergland, Betty Ann. “Dissidentification and Dislocation: Anzia Yerzierska’s on a white horse.” Reconstructing the ‘Self’ in America: Patterns in Immigrant Women’s Autobiography. Ph.D. diss., University of Minnesota, 1990, 169244 Boydston, Jo Ann, ed. The Poems of John Dewey. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1977. Cane, Aleta. "Anzia Yezierska." American Women Writers, 1900–1945: A Bio-Bibliographical Critical Source Book. Ed. Laurie Champion. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 2000. Dearborn, Mary V . "Anzia Yezierska and the Making of an Ethnic American Self." In The Invention of Ethnicity. Ed. Werner Solors. New York: Oxford University Press, 1980, 105–123. --. Love in the Promised Land: The Story of Anzia Yezierska and John Dewey. New York: Free Press, 1988. --. Pocahontas’s Daughters: Gender and Ethnicity in American Culture. New York Oxford University press, 1986. Drucker, Sally Ann. "Yiddish, Yidgin, and Yezierska: Dialect in Jewish-American Writing." Yiddish 6.4 (1987): 99–113. Ferraro, Thomas J. “’Working Ourselves Up’ in America: Anzia Yezierska’s Bread Givers.” South Atlantic Quarterly 89:3 (summer 1990), 547–581. Gelfant, Blanche H. “Sister to Faust: The City’s ‘Hungry’ Woman as Heroine.” In Women Writing in America: Voices in Collage. Hanover, N.H.: University Press of New England, 1984, 203–224. Goldsmith, Meredith. "Dressing, Passing, and Americanizing: Anzia Yezierska's Sartorial Fictions." Studies in American Jewish Literature 16 (1997): 34–45. [End Page 435] Henriksen, Louise Levitas. Anzia Yezierska: A Writer’s Life. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 1988. Henriksen, Louise Levitas. "Afterword About Anzia Yezierska." In The Open Cage: An Anzia Yezierska Collection. New York: Persea Books, 1979, 253–62. Horowitz, Sara R.. "Anzia Yezierska." Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. 20 March 2009. Jewish Women's Archive. Inglehart, Babbette. "Daughters of Loneliness: Anzia Yezierska and the Immigrant Woman Writer." Studies in American Jewish Literature, 1 (Winter 1975): 1–10. Japtok, Martin. "Justifying Individualism: Anzia Yezierska's Bread Givers." The Immigrant Experience in North American Literature: Carving out a Niche. Ed. Katherine B.--Rose Payant, Toby (ed. and epilogue). Contributions to the Study of American Literature. Westport, CT: Greenwood, 1999. 17–30. Konzett, Delia Caparoso. "Administered Identities and Linguistic Assimilation: The Politics of Immigrant English in Anzia Yezierska's Hungry Hearts." American Literature 69 (1997): 595–619. Levin, Tobe. "Anzia Yezierska." Jewish American Women Writers: A Bio-Bibliographical Critical Source Book. Ed. Ann Shapiro. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1994. Schoen, Carol B. Anzia Yezierska. Boston: Twayne, 1982. Stinson, Peggy. Anzia Yezierska. Ed. Lina Mainiero. Vol. 4. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1982. Stubbs, Katherine. "Reading Material: Contextualizing Clothing in the Work of Anzia Yezierska." MELUS 23.2 (1998): 157–72. Taylor, David. Soul of a People: The WPA Writers' Project Uncovers Depression America. New Jersey: Wiley & Sons, 2009. Wexler, Laura. “Looking at Yezierska.” In Women of the World: Jewish Women and Jewish Writing. Ed. Judith R. Baskin. Detroit: Wayne State University Press, 1994, 153–181. Wilentz, Gay. "Cultural Mediation and the Immigrant's Daughter: Anzia Yezierska's Bread Givers." MELSUS, 17, NO. 3(1991–1992): 33–41. Zaborowska, Magdalena J. “Beyond the Happy Endings: Anzia Yezierska Rewrites the New World Woman.” In How we Found America: Reading Gender through East European Immigrant Narratives. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1995, 113–164. References[edit] ^ According to the 1900 census, the year was 1893. https://www.ancestry.com/imageviewer/collections/7602/images/4114587_00060?usePUB=true&usePUBJs=true&pId=18942128 ^ a b c d "Anzia Yezierska – Women Film Pioneers Project". wfpp.cdrs.columbia.edu. Retrieved August 22, 2017. ^ "Anzia Yezierska | Jewish Women's Archive". jwa.org. Retrieved July 31, 2018. External links[edit] Wikiquote has quotations related to Anzia Yezierska. Works[edit] Works by Anzia Yezierska at Project Gutenberg Works by or about Anzia Yezierska at Internet Archive Works by Anzia Yezierska at LibriVox (public domain audiobooks) Biography[edit] Sara R. Horowitz, Anzia Yezierska, Jewish Women Encyclopedia Short Biography Jewish Virtual Library Anzia Yezierska Biography of Anzia Yezierska American Passages Others[edit] Anzia Yezierska at the Women Film Pioneers Project undergraduate paper on (amongst others) Yezierska's The Fat of the Land Hungry Hearts Credits Study guide at Georgetown In America, a female sweatshop worker from a Polish shtetl could become a renowned writer and Hollywood commodity A Women Make Movies Documentary on Anzia Yezierska: Sweatshop Cinderella Valerie-Kristin Piehslinger: Portrayals of Urban Jewish Communities in U.S. American and Canadian Immigrant Fiction in Selected Texts by Anzia Yezierska and Adele Wiseman. AV Akademikerverlag, Saarbrücken 2013 ISBN 9783639463538 urn:nbn:de:101:1-201304031931 Authority control databases International FAST ISNI VIAF National Norway France BnF data Germany Israel United States Japan Czech Republic Netherlands Poland Academics CiNii People Trove Other SNAC IdRef

AMERICA AND I

"Yezierska Lima News, July 3, 1922" by Ken Mayer is in the public domain.

As one of the dumb, voiceless ones I speak. One of the millions of immigrants beating, beating out their hearts at your gates for a breath of understanding.

Ach! America! From the other end of the earth from where I came, America was a land of living hope, woven of dreams, aflame with longing and desire.

Choked for ages in the airless oppression of Russia, the Promised Land rose up - wings for my stifled spirit - sunlight burning through my darkness - freedom singing to me in my prison - deathless songs tuning prison-bars into strings of a beautiful violin.

I arrived in America. My young, strong body, my heart and soul pregnant with the unlived lives of generations clamoring for expression.

What my mother and father and their mother and father never had a chance to give out in Russia, I would give out in America. The hidden sap of centuries would find release; colors that never saw light - songs that died unvoiced - romance that never had a chance to blossom in the black life of the Old World.

In the golden land of flowing opportunity I was to find my work that was denied me in the sterile village of my forefathers. Here I was to be free from the dead drudgery for bread that held me down in Russia. For the first time in America, I'd cease to be a slave of the belly. I'd be a creator, a giver, a human being! My work would be the living job of fullest self-expression.

But from my high visions, my golden hopes, I had to put my feet down on earth. I had to have food and shelter. I had to have the money to pay for it.

I was in America, among the Americans, but not of them. No speech, no common language, no way to win a smile of understanding from them, only my young, strong body and my untried faith. Only my eager, empty hands, and my full heart shining from my eyes!

God from the world! Here I was with so much richness in me, but my mind was not wanted without the language. And my body, unskilled, untrained, was not even wanted in the factory. Only one of two chances was left open to me: the kitchen, or minding babies

My first job was as a servant in an Americanized family. Once, long ago, they came from the same village from where I came. But they were so well-dressed, so well-fed, so successful in America, that they were ashamed to remember their mother tongue.

"What were to be my wages?" I ventured timidly, as I looked up to the well-fed, well-dressed "American" man and woman.

They looked at me with a sudden coldness. What have I said to draw away from me their warmth? Was it so low for me to talk of wages? I shrank back into myself like a low-down bargainer. Maybe they're so high up in well-being they can't any more understand my low thoughts for money.

From his rich height the man preached down to me that I must not be so grabbing for wages. Only just landed from the ship and already thinking about money when I should be thankful to associate with "Americans."

The woman, out of her smooth, smiling fatness assured me that this was my chance for a summer vacation in the country with her two lovely children. My great chance to learn to be a civilized being, to become an American by living with them.

So, made to feel that I was in the hands of American friends, invited to share with them their home, their plenty, their happiness, I pushed out from my head the worry for wages. Here was my first chance to begin my life in the sunshine, after my long darkness. My laugh was all over my face as I said to them: "I'll trust myself to you. What I'm worth you'll give me." And I entered their house like a child by the hand.

The best of me I gave them. Their house cares were my house cares. I got up early. I worked till late. All that my soul hungered to give I put into the passion with which I scrubbed floors, scoured pots, and washed clothes. I was so grateful to mingle with the American people, to hear the music of the American language, that I never knew tiredness.

There was such a freshness in my brains and such a willingness in my heart I could go on and on - not only with the work of the house, but work with my head - learning new words from the children, the grocer, the butcher, the iceman. I was not even afraid to ask for words from the policeman on the street. And every new word made me see new American things with American eyes. I felt like a Columbus, finding new worlds through every new word.

But words alone were only for the inside of me. The outside of me still branded me for a steerage immigrant. I had to have clothes to forget myself that I'm a stranger yet. And so I had to have money to buy these clothes.

The month was up. I was so happy! Now I'd have money. My own, earned money. Money to buy a new shirt on my back - shoes on my feet. Maybe yet an American dress and hat!

Ach! How high rose my dreams! How plainly I saw all that I would do with my visionary wages shining like a light over my head!

In my imagination I already walked in my new American clothes. How beautiful I looked as I saw myself like a picture before my eyes! I saw how I would throw away my immigrant rags tied up in my immigrant shawl. With money to buy - free money in my hands - I'd show them that I could look like an American in a day.

Like a prisoner in his last night in prison, counting the seconds that will free him from his chains, I trembled breathlessly for the minute I'd get the wages in my hand.

Before dawn I rose.

I shined up the house like a jewel-box.

I prepared breakfast and waited with my heart in my mouth for my lady and gentleman to rise. At last I heard them stirring. My eyes were jumping out of my head to them when I saw them coming in and seating themselves by the table.

Like a hungry cat rubbing up to its boss for meat, so I edged and simpered around them as I passed them the food. Without my will, like a beggar, my hand reached out to them.

The breakfast was over. And no word yet from my wages.

"Gottuniu!" I thought to myself. "Maybe they're so busy with their own things, they forgot it's the day for my wages. Could they who have everything know what I was to do with my first American dollars? How could they, soaking in plenty, how could they feel the longing and the fierce hunger in me, pressing up through each visionary dollar? How could they know the gnawing ache of my avid fingers for the feel of my own, earned dollars? My dollars that I could spend like a free person. My dollars that would make me feel with everybody alike!"

Lunch came. Lunch passed.

Oi weh! Not a word yet about my money.

It was near dinner. And not a word yet about my wages.

I began to set the table. But my head - it swam away from me. I broke a glass. The silver dropped from my nervous fingers. I couldn't stand it any longer. I dropped everything and rushed over to my American lady and gentleman.

"Oi weh! The money - my money - my wages!" I cried breathlessly.

Four cold eyes turned on me.

"Wages? Money?" The four eyes turned into hard stone as they looked me up and down. "Haven't you a comfortable bed to sleep, and three good meals a day? You're only a month here. Just came to America. And you already think about money. Wait till you're worth any money. What use are you without knowing English? You should be glad we keep you here. It's like a vacation for you. Other girls pay money yet to be in the country."

It went black for my eyes. I was so choked no words came to my lips. Even the tears went dry in my throat.

I left. Not a dollar for all my work.

For a long, long time my heart ached and ached like a sore wound. If murderers would have robbed me and killed me it wouldn't have hurt me so much. I couldn't think through my pain. The minute I'd see before me how they looked at me, the words they said to me - then everything began to bleed in me. And I was helpless.

For a long, long time the thought of ever working in an "American" family made me tremble with fear, like the fear of wild wolves. No - never again would I trust myself to an "American" family, no matter how fine their language and how sweet their smile.

It was blotted out in me all trust in friendship from "Americans." But the life in me still burned to live. The hope in me still craved to hope. In darkness, in dirt, in hunger and want, but only to live on!

There had been no end to my day - working for the "American" family.

Now rejecting false friendships from higher-ups in America, I turned back to the Ghetto. I worked on a hard bench with my own kind on either side of me. I knew before I began what my wages were to be. I knew what my hours were to be. And I knew the feeling of the end of the day.

From the outside my second job seemed worse than the first. It was in a sweatshop of a Delancey Street basement, kept up by an old, wrinkled woman that looked like a black witch of greed. My work was sewing on buttons. While the morning was still dark I walked into a dark basement. And darkness met me when I turned out of the basement.

Day after day, week after week, all the contact I got with America was handling dead buttons. The money I earned was hardly enough to pay for bread and rent. I didn't have a room to myself. I didn't even have a bed. I slept on a mattress on the floor in a rat-hole of a room occupied by a dozen other immigrants. I was always hungry - oh, so hungry! The scant meals I could afford only sharpened my appetite for real food. But I felt myself better off than working in the "American" family where I had three good meals a day and a bed to myself. With all the hunger and darkness of the sweat-shop, I had at least the evening to myself. And all night was mine. When all were asleep, I used to creep up on the roof of the tenement and talk out my heart in silence to the stars in the sky

"Who am I? What am I? What do I want with my life? Where is America? Is there an America? What is this wilderness in which I'm lost?"

I'd hurl my questions and then think and think. And I could not tear it out of me, the feeling that America must be somewhere, somehow - only I couldn't find it - my America, where I would work for love and not for a living. I was like a thing following blindly after something far off in the dark!

"Oi weh." I'd stretch out my hand up in the air. "My head is so lost in America. What's the use of all my working if I'm not in it? Dead buttons is not me."

Then the busy season started in the shop. The mounds of buttons grew and grew. The long day stretched out longer. I had to begin with the buttons earlier and stay with them till later in the night. The old witch turned into a huge greedy maw for wanting more and more buttons.

For a glass of tea, for a slice of herring over black bread, she would buy us up to stay another and another hour, till there seemed no end to her demands. One day, the light of self-assertion broke into my cellar darkness. "I don't want the tea. I don't want your herring," I said with terrible boldness. "I only want to go home. I only want the evening to myself!"

"You fresh mouth, you!" cried the old witch. "You learned already too much in America. I want no clock-watchers in my shop. Out you go!"

I was driven out to cold and hunger. I could no longer pay for my mattress on the floor. I no longer could buy the bite in my mouth. I walked the streets. I knew what it is to be alone in a strange city, among strangers.

But I laughed through my tears. So I learned too much already in America because I wanted the whole evening to myself? Well America has yet to teach me still more: how to get not only the whole evening to myself, but a whole day a week like the American workers.

That sweat-shop was a bitter memory but a good school. It fitted me for a regular factory. I could walk in boldly and say I could work at something, even if it was only sewing on buttons.

Gradually, I became a trained worker. I worked in a light, airy factory, only eight hours a day. My boss was no longer a sweater and a blood-squeezer. The first freshness of the morning was mine. And the whole evening was mine. All day Sunday was mine.

Now I had better food to eat. I slept on a better bed. Now, I even looked dressed up like the American-born. But inside of me I knew that I was not yet an American. I choked with longing when I met an American-born, and I could say nothing.

Something cried dumb in me. I couldn't help it. I didn't know what it was I wanted. I only knew I wanted. I wanted. Like the hunger in the heart that never gets food.

An English class for foreigners started in our factory. The teacher had such a good, friendly face, her eyes looked so understanding, as if she could see right into my heart. So I went to her one day for an advice:

"I don't know what is with me the matter," I began. "I have no rest in me. I never yet done what I want."

"What is it you want to do, child?" she asked me.

"I want to do something with my head, my feelings. All day long, only with my hands I work."

"First you must learn English." She patted me as if I was not yet grown up. "Put your mind on that, and then we'll see."

So for a time I learned the language. I could almost begin to think with English words in my head. But in my heart the emptiness still hurt. I burned to give, to give something, to do something, to be something. The dead work with my hands was killing me. My work left only hard stones on my heart.

Again I went to our factory teacher and cried out to her: "I know already how to read and write the English language, but I can't put it into words what I want. What is it in me so different that can't come out?"

She smiled at me down from her calmness as if I were a little bit out of my head.

"What do you want to do?"

"I feel. I see. I hear. And I want to think it out. But I'm like dumb in me. I only know I'm different - different from everybody."

She looked at me close and said nothing for a minute. "You ought to join one of the social clubs of the Women's Association," she advised.

"What's the Women's Association?" I implored greedily.

"A group of American women who are trying to help the working-girl find herself. They have a special department for immigrant girls like you.

I joined the Women's Association. On my first evening there they announced a lecture: "The Happy Worker and His Work," by the Welfare director of the United Mills Corporation.

"Is there such a thing as a happy worker at his work?" I wondered. Happiness is only by working at what you love. And what poor girl can ever find it to work at what she loves? My old dreams about my America rushed through my mind. Once I thought that in America everybody works for love. Nobody has to worry for a living. Maybe this welfare man came to show me the real America that till now I sought in vain.

With a lot of polite words the head lady of the Women's Association introduced a higher-up that looked like the king of kings of business. Never before in my life did I ever see a man with such a sureness in his step, such power in his face, such friendly positiveness in his eye as when he smiled upon us.

"Efficiency is the new religion of business," he began. "In big business houses, even in up-to-date factories, they no longer take the first comer and give him any job that happens to stand empty. Efficiency begins at the employment office. Experts are hired for the one purpose, to find out how best to fit the worker to his work. It's economy for the boss to make the worker happy." And then he talked a lot more on efficiency in educated language that was over my head.

I didn't know exactly what it meant - efficiency - but if it was to make the worker happy at his work, then that's what I had been looking for since I came to America. I only felt from watching him that he was happy by his job. And as I looked on the clean, well-dressed, successful one, who wasn't ashamed to say he rose from an office-boy, it made me feel that I, too, could lift myself up for a person.

He finished his lecture, telling us about the Vocational-Guidance Center that the Women's Association started.

The very next evening I was at the Vocational Guidance Center. There I found a young, college-looking woman. Smartness and health shining from her eyes! She, too, looked as if she knew her way in America. I could tell at the first glance: here is a person that is happy by what she does.

"I feel you'll understand me," I said right away.

She leaned over with pleasure in her face: "I hope I can."

"I want to work by what's in me. Only, I don't know what's in me. I only feel I'm different."

She gave me a quick, puzzled look from the corner of her eyes. "What are you doing now?"

"I'm the quickest shirtwaist hand on the floor. But my heart wastes away by such work. I think and think, and my thoughts can't come out."

"Why don't you think out your thoughts in shirtwaists? You could learn to be a designer. Earn more money."

"I don't want to look on waists. If my hands are sick from waists, how could my head learn to put beauty into them?"

"But you must earn your living at what you know, and rise slowly from job to job."

I looked at her office sign: "Vocational Guidance." "What's your vocational guidance?" I asked. "How to rise from job to job - how to earn more money?"

The smile went out from her eyes. But she tried to be kind yet. "What do you want?" she asked, with a sigh of last patience.

"I want America to want me."

She fell back in her chair, thunderstruck with my boldness. But yet, in a low voice of educated self-control, she tried to reason with me:

"You have to show that you have something special for America before America has need of you."

"But I never had a chance to find out what's in me, because I always had to work for a living. Only, I feel it's efficiency for America to find out what's in me so different, so I could give it out by my work."

Her eyes half closed as they bored through me. Her mouth opened to speak, but no words came from her lips. So I flamed up with all that was choking in me like a house on fire:

"America gives free bread and rent to criminals in prison. They got grand houses with sunshine, fresh air, doctors and teachers, even for the crazy ones. Why don't they have free boarding-schools for immigrants - strong people - willing people? Here you see us burning up with something different, and America turns her head away from us."

Her brows lifted and dropped down. She shrugged her shoulders away from me with the look of pity we give to cripples and hopeless lunatics. "America is no Utopia. First you must become efficient in earning a living before you can indulge in your poetic dreams."

I went away from the vocational guidance office with all the air out of my lungs. All the light out of my eyes. My feet dragged after me like dead wood.

Till now there had always lingered a rosy veil of hope over my emptiness, a hope that a miracle would happen. I would open up my eyes some day and suddenly find the America of my dreams. As a young girl hungry for love sees always before her eyes the picture of lover's arms around her, so I saw always in my heart the vision of Utopian America.

But now I felt that the America of my dreams never was and never could be. Reality had hit me on the head as with a club. I felt that the America that I sought was nothing but a shadow - an echo - a chimera of lunatics and crazy immigrants.

Stripped of all illusion, I looked about me. The long desert of wasting days of drudgery stared me in the face. The drudgery that I had lived through, and the endless drudgery still ahead of me rose over me like a withering wilderness of sand. In vain were all my cryings, in vain were all frantic efforts of my spirit to find the living waters of understanding for my perishing lips. Sand, sand was everywhere. With every seeking, every reaching out I only lost myself deeper and deeper in a vast sea of sand.

I knew now the American language. And I knew now, if I talked to the Americans from morning till night, they could not understand what the Russian soul of me wanted. They could not understand me any more than if I talked to them in Chinese. Between my soul and the American soul were worlds of difference that no words could bridge over. What was that difference? What made the Americans so far apart from me?

I began to read the American history. I found from the first pages that America started with a band of Courageous Pilgrims. They had left their native country as I had left mine. They had crossed an unknown ocean and landed in an unknown country, as I.

But the great difference between the first Pilgrims and me was that they expected to make America, build America, create their own world of liberty. I wanted to find it ready made.

I read on. I delved deeper down into the American history. I saw how the Pilgrim Fathers came to a rocky desert country, surrounded by Indian savages on all sides. But undaunted, they pressed on - through danger - through famine, pestilence, and want - they pressed on. They did not ask the Indians for sympathy, for understanding. They made no demands on anybody, but on their own indomitable spirit of persistence.

And I - I was forever begging a crumb of sympathy, a gleam of understanding from strangers who could not understand.

I, when I encountered a few savage Indian scalpers, like the old witch of the sweat-shop, like my "Americanized" countryman, who cheated me of my wages - I, when I found myself on the lonely, untrodden path through which all seekers of the new world must pass, I lost heart and said: "There is no America!"

Then came a light - a great revelation! I saw America - a big idea - a deathless hope - a world still in the making. I saw that it was the glory of America that it was not yet finished. And I, the last comer, had her share to give, small or great, to the making of America, like those Pilgrims who came in the Mayflower.

Fired up by this revealing light, I began to build a bridge of understanding between the American-born and myself. Since their life was shut out from such as me, I began to open up my life and the lives of my people to them. And life draws life. In only writing about the Ghetto I found America.

Great chances have come to me. But in my heart is always a deep sadness. I feel like a man who is sitting down to a secret table of plenty, while his near ones and dear ones are perishing before his eyes. My very joy in doing the work I love hurts me like secret guilt, because all about me I see so many with my longings, my burning eagerness, to do and to be, wasting their days in drudgery they hate, merely to buy bread and pay rent. And America is losing all that richness of the soul.

The Americans of tomorrow, the America that is every day nearer coming to be, will be too wise, too open-hearted, too friendly-handed, to let the least lastcomer at their gates knock in vain with his gifts unwanted

Current Page: 1

GRADE:7

Additional Information:

Rating: A Words in the Passage: 790 Unique Words: 969 Sentences: 360
Noun: 1304 Conjunction: 350 Adverb: 265 Interjection: 9
Adjective: 325 Pronoun: 690 Verb: 658 Preposition: 582
Letter Count: 17,564 Sentiment: Positive / Positive / Positive Tone: Conversational Difficult Words: 498
EdSearch WebSearch
Questions and Answers

Please wait while we generate questions and answers...

Related Passages:

Related Passages

Ratings & Comments

Write a Review
5 Star
0
0
4 Star
0
0
3 Star
0
0
2 Star
0
0
1 Star
0
0
0

0 Ratings & 0 Reviews

Report an Error