The Memoires of Casanova, Complete The Rare Unabridged London Edition Of 1894, plus An Unpublished Chapter of History, by Arthur Symons

- By Jacques Casanova de Seingalt
Font Size
Venetian adventurer and writer (1725–1798) "Casanova" redirects here. For other uses, see Casanova (disambiguation). Giacomo CasanovaPortrait by Alessandro Longhi, c. 1774Born(1725-04-02)2 April 1725Venice, Republic of Venice (now Italy)Died4 June 1798(1798-06-04) (aged 73)Dux, Bohemia, Holy Roman Empire (now Duchcov, Czech Republic)ParentsGaetano Giuseppe CasanovaZanetta Farussi Giacomo Girolamo Casanova (/ˌkæsəˈnoʊvə, ˌkæzə-/,[1][2][3] Italian: [ˈdʒaːkomo dʒiˈrɔːlamo kazaˈnɔːva, kasa-]; 2 April 1725 – 4 June 1798) was an Italian adventurer and author from the Republic of Venice.[4][5] His autobiography, Histoire de ma vie (Story of My Life), is regarded as one of the most authentic and provocative sources of information about the customs and norms of European social life during the 18th century.[6] Casanova was known to use pseudonyms, such as baron or count of Farussi (the maiden name of his mother) or Chevalier de Seingalt (French pronunciation: [sɛ̃ɡɑl]).[7] After he began writing in French, following his second exile from Venice, he often signed his works as "Jacques Casanova de Seingalt".[a] He claims to have mingled with European royalty, popes, and cardinals, along with the artistic figures Voltaire, Goethe, and Mozart. He has become so famous for his often complicated and elaborate affairs with women, that his name "might be said to be synonymous with libertine".[8] His final years were spent in Dux Chateau (Bohemia) as a librarian in Count Waldstein's household, where he also wrote his autobiography. Biography[edit] Youth[edit] Venice in the 1730s Giacomo Girolamo Casanova was born in Venice in 1725 to actress Zanetta Farussi, wife of actor and dancer Gaetano Casanova. Giacomo was the first of six children, followed by Francesco Giuseppe (1727–1803), Giovanni Battista (1730–1795), Faustina Maddalena (1731–1736), Maria Maddalena Antonia Stella (1732–1800), and Gaetano Alvise (1734–1783).[9][10] At the time of Casanova's birth, the city of Venice thrived as the pleasure capital of Europe, ruled by political and religious conservatives who tolerated social vices and encouraged tourism.[11] It was a required stop on the Grand Tour, traveled by young men coming of age, especially those belonging to the British aristocracy. The famed Carnival, gambling houses, and beautiful courtesans were powerful drawcards. This environment provided many of his formative experiences.[12] San Samuele – Casanova's childhood neighborhood His grandmother, Marzia Baldissera, cared for him while his mother toured about Europe in the theater. His father died when he was eight. As a child, Casanova suffered nosebleeds and his grandmother sought help from a witch: "Leaving the gondola, we enter a hovel, where we find an old woman sitting on a pallet, with a black cat in her arms and five or six others around her."[13] Though the unguent applied was ineffective, Casanova was fascinated by the incantation.[14] Perhaps to remedy the nosebleeds (a physician blamed the density of Venice's air), Casanova, on his ninth birthday, was sent to a boarding house on the mainland in Padua. For Casanova, the neglect by his parents was a bitter memory. "So they got rid of me," he proclaimed.[15] Conditions at the boarding house were appalling, so he appealed to be placed under the care of Abbé Gozzi, his primary instructor, who tutored him in academic subjects, as well as the violin. Casanova moved in with the priest and his family and lived there through most of his teenage years.[16] In the Gozzi household, Casanova first came into contact with the opposite sex, when Gozzi's younger sister Bettina fondled him at the age of 11. Bettina was "pretty, lighthearted, and a great reader of romances. ... The girl pleased me at once, though I had no idea why. It was she who little by little kindled in my heart the first sparks of a feeling which later became my ruling passion."[17] Although she subsequently married, Casanova maintained a lifelong attachment to Bettina and the Gozzi family.[18] Casanova boasts of having demonstrated from early on a quick wit, an intense appetite for knowledge, and a perpetually inquisitive mind. He entered the University of Padua at 12 and graduated at 17, in 1742, with a degree in law ("for which I felt an unconquerable aversion").[19] His guardian's hope was that he would become an ecclesiastical lawyer.[16] Casanova had also studied moral philosophy, chemistry, and mathematics, and was keenly interested in medicine. ("I should have been allowed to do as I wished and become a physician, in which profession quackery is even more effective than it is in legal practice.")[19] He frequently prescribed his own treatments for himself and friends.[20] While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established. The Church of San Samuele, where Casanova was baptized, and Palazzo Malipiero c. 1716 Back in Venice, Casanova started his clerical law career and was admitted as an abbé after being conferred minor orders by the Patriarch of Venice. He shuttled back and forth to Padua to continue his university studies. By now, he had become something of a dandy—tall and dark, his long hair powdered, scented, and elaborately curled.[b] He quickly ingratiated himself with a patron (something he was to do all his life), 76-year-old Venetian senator Alvise Gasparo Malipiero, the owner of Palazzo Malipiero, close to Casanova's home in Venice.[23] Malipiero moved in the best circles and taught young Casanova a great deal about good food and wine, and how to behave in society. However, Casanova was caught dallying with Malipiero's intended object of seduction, actress Teresa Imer, and the senator drove both of them from his house.[18] Casanova's growing curiosity about women led to his first complete sexual experience, with two sisters, Nanetta and Marton Savorgnan, then 14 and 16, who were distant relatives of the Grimanis. Casanova proclaimed that his life avocation was firmly established by this encounter.[24] Early career in Italy and abroad[edit] Scandals tainted Casanova's short church career. After his grandmother's death, Casanova entered a seminary for a short while, but soon his indebtedness landed him in prison for the first time. An attempt by his mother to secure him a position with Bishop Bernardo de Bernardis was rejected by Casanova after a very brief trial of conditions in the bishop's Calabrian see.[25] Instead, he found employment as a scribe with the powerful Cardinal Acquaviva in Rome. On meeting Pope Benedict XIV, Casanova boldly asked for a dispensation to read the "forbidden books" and from eating fish (which he claimed inflamed his eyes). He also composed love letters for another cardinal. When Casanova became the scapegoat for a scandal involving a local pair of star-crossed lovers, Cardinal Acquaviva dismissed Casanova, thanking him for his sacrifice, but effectively ending his church career.[26] In search of a new profession, Casanova bought a commission to become a military officer for the Republic of Venice. His first step was to look the part: Reflecting that there was now little likelihood of my achieving fortune in my ecclesiastical career, I decided to dress as a soldier ... I inquire for a good tailor ... he brings me everything I need to impersonate a follower of Mars. ... My uniform was white, with a blue vest, a shoulder knot of silver and gold... I bought a long sword, and with my handsome cane in hand, a trim hat with a black cockade, with my hair cut in side whiskers and a long false pigtail, I set forth to impress the whole city.— Casanova (2006), p. 223. Constantinople in the 18th century He joined a Venetian regiment at Corfu, his stay being broken by a brief trip to Constantinople, ostensibly to deliver a letter from his former master the Cardinal.[27] Finding his advancement too slow and his duty boring, he managed to lose most of his pay playing faro. Casanova soon abandoned his military career and returned to Venice. At the age of 21, he set out to become a professional gambler, but losing all the money remaining from the sale of his commission, he turned to his old benefactor Alvise Grimani for a job. Casanova thus began his third career, as a violinist in the San Samuele theater, "a menial journeyman of a sublime art in which, if he who excels is admired, the mediocrity is rightly despised. ... My profession was not a noble one, but I did not care. Calling everything prejudice, I soon acquired all the habits of my degraded fellow musicians."[28] He and some of his fellows, "often spent our nights roaming through different quarters of the city, thinking up the most scandalous practical jokes and putting them into execution ... we amused ourselves by untying the gondolas moored before private homes, which then drifted with the current". They also sent midwives and physicians on false calls.[29] Good fortune came to the rescue when Casanova, unhappy with his lot as a musician, saved the life of a Venetian patrician of the Bragadin family, who had a stroke while riding with Casanova in a gondola after a wedding ball. They immediately stopped to have the senator bled. Then, at the senator's palace, a physician bled the senator again and applied an ointment of mercury—an all-purpose but toxic remedy at the time[30]—to the senator's chest. This raised his temperature and induced a massive fever, and Bragadin appeared to be choking on his own swollen windpipe. A priest was called as death seemed to be approaching. However, despite protests from the attending physician, Casanova ordered the removal of the ointment and the washing of the senator's chest with cool water. The senator recovered from his illness with rest and a sensible diet.[31] Because of his youth and his facile recitation of medical knowledge, the senator and his two bachelor friends thought Casanova wise beyond his years, and concluded that he must be in possession of occult knowledge. As they were cabalists themselves, the senator invited Casanova into his household and became a lifelong patron.[32] Casanova stated in his memoirs: I took the most creditable, the noblest, and the only natural course. I decided to put myself in a position where I need no longer go without the necessities of life: and what those necessities were for me no one could judge better than me.... No one in Venice could understand how an intimacy could exist between myself and three men of their character, they all heaven and I all earth; they most severe in their morals, and I addicted to every kind of dissolute living.— Casanova (2006), p. 247. For the next three years under the senator's patronage, working nominally as a legal assistant, Casanova led the life of a nobleman, dressing magnificently and, as was natural to him, spending most of his time gambling and engaging in amorous pursuits.[33] His patron was exceedingly tolerant, but he warned Casanova that some day he would pay the price; "I made a joke of his dire Prophecies and went my way." However, not much later, Casanova was forced to leave Venice, due to further scandals. Casanova had dug up a freshly buried corpse to play a practical joke on an enemy and exact revenge, but the victim went into a paralysis, never to recover. In another scandal, a young girl who had duped him[clarification needed] accused him of rape and went to the officials.[34] Casanova was later acquitted of this crime for lack of evidence, but by this time, he had already fled from Venice. Drawing by his brother Francesco Escaping to Parma, Casanova entered into a three-month affair with a Frenchwoman he named "Henriette", perhaps the deepest love he ever experienced—a woman who combined beauty, intelligence, and culture. In his words, "They who believe that a woman is incapable of making a man equally happy all the twenty-four hours of the day have never known an Henriette. The joy which flooded my soul was far greater when I conversed with her during the day than when I held her in my arms at night. Having read a great deal and having natural taste, Henriette judged rightly of everything."[35] She also judged Casanova astutely. As noted Casanovist J. Rives Childs wrote: Perhaps no woman so captivated Casanova as Henriette; few women obtained so deep an understanding of him. She penetrated his outward shell early in their relationship, resisting the temptation to unite her destiny with his. She came to discern his volatile nature, his lack of social background, and the precariousness of his finances. Before leaving, she slipped into his pocket five hundred louis, mark of her evaluation of him.— Childs 1988, p. 46. Grand tour[edit] Crestfallen and despondent, Casanova returned to Venice, and after a good gambling streak, he recovered and set off on a grand tour, reaching Paris in 1750.[36] Along the way, from one town to another, he got into sexual escapades resembling operatic plots.[37] In Lyon, he entered the society of Freemasonry, which appealed to his interest in secret rites and which, for the most part, attracted men of intellect and influence who proved useful in his life, providing valuable contacts and uncensored knowledge. Casanova was also attracted to Rosicrucianism.[38] In Lyons, Casanova became companion and finally took the highest degree of Scottish Rite Master Mason.[39][40][8] Regarding his initiation to the Scottish Rite Freemasonry in Lyon, the Memoirs said: It was in Lyons that a respectable individual, whose acquaintance I made at the house of M. de Rochebaron, obtained for me the favour of being initiated in the sublime trifles of Freemasonry. I arrived in Paris a simple apprentice; a few months after my arrival I became companion and master; the last is certainly the highest degree in Freemasonry, for all the other degrees which I took afterwards are only pleasing inventions, which, although symbolical, add nothing to the dignity of master. — Memoirs of Jacques [Giovanni Giacomo] Casanova De Seingalt 1725–1798. To Paris and Prison, Volume 2A--Paris.[39][41] Casanova stayed in Paris for two years, learned the language, spent much time at the theater, and introduced himself to notables. Soon, however, his numerous liaisons were noted by the Paris police, as they were in nearly every city he visited.[42] In 1752, his brother Francesco and he moved from Paris to Dresden, where his mother and sister Maria Maddalena were living. His new play, La Moluccheide, now lost, was performed at the Royal Theatre, where his mother often played in lead roles.[43][44] He then visited Prague, and Vienna, where the tighter moral atmosphere was not to his liking. He finally returned to Venice in 1753.[45] There, Casanova resumed his escapades, picking up many enemies and gaining the scrutiny of the Venetian inquisitors. His police record became a lengthening list of reported blasphemies, seductions, fights, and public controversy.[46] A state spy, Giovanni Manucci, was employed to draw out Casanova's knowledge of cabalism and Freemasonry and to examine his library for forbidden books. Senator Bragadin, in total seriousness this time (being a former inquisitor himself), advised his "son" to leave immediately or face the stiffest consequences. Imprisonment and escape[edit] On 26 July 1755, at age 30, Casanova was arrested for affront to religion and common decency:[47] "The Tribunal, having taken cognizance of the grave faults committed by G. Casanova primarily in public outrages against the holy religion, their Excellencies have caused him to be arrested and imprisoned under the Leads."[48] "The Leads" was a prison of seven cells on the top floor of the east wing of the Doge's palace, reserved for prisoners of higher status as well as certain types of offenders—such as political prisoners, defrocked or libertine priests or monks, and usurers—and named for the lead plates covering the palace roof. The following 12 September, without a trial and without being informed of the reasons for his arrest and of the sentence, he was sentenced to five years imprisonment.[47][49] "It's him. Place him in custody!" He was placed in a single-person room with clothing, a pallet bed, table, and armchair in "the worst of all the cells",[50] where he suffered greatly from the darkness, summer heat, and "millions of fleas". He was later housed with a series of cellmates. After five months and a personal appeal from Count Bragadin, he was given warm winter bedding and a monthly stipend for books and better food. During exercise walks he was granted in the prison garret, he found a piece of black marble and an iron bar which he smuggled back to his cell; he hid the bar inside his armchair. When he was temporarily without cellmates, he spent two weeks sharpening the bar into a spike on the stone. Then he began to gouge through the wooden floor underneath his bed, knowing that his cell was directly above the Inquisitor's chamber.[51] Just three days before his intended escape during a festival, when no officials would be in the chamber below, Casanova was moved to a larger, lighter cell with a view, despite his protests that he was perfectly happy where he was. In his new cell, "I sat in my armchair like a man in a stupor; motionless as a statue, I saw that I had wasted all the efforts I had made, and I could not repent of them. I felt that I had nothing to hope for, and the only relief left to me was not to think of the future."[52] Casanova set upon another escape plan. He solicited the help of the prisoner in the adjacent cell, Father Balbi, a renegade priest. The spike, carried to the new cell inside the armchair, was passed to the priest in a folio Bible carried under a heaping plate of pasta by the hoodwinked jailer. The priest made a hole in his ceiling, climbed across and made a hole in the ceiling of Casanova's cell. To neutralize his new cellmate, who was a spy, Casanova played on his superstitions and terrorized him into silence.[53] When Balbi broke through to Casanova's cell, Casanova lifted himself through the ceiling, leaving behind a note that quoted the 117th Psalm (from the Latin Vulgate): "I shall not die, but live, and declare the works of the Lord".[54] Illustration from Story of My Flight The spy remained behind, too frightened of the consequences if he were caught escaping with the others. Casanova and Balbi pried their way through the lead plates and onto the sloping roof of the Doge's Palace, with a heavy fog swirling. The drop to the nearby canal being too great, Casanova prised open the grate over a dormer window, and broke the window to gain entry. They found a long ladder on the roof, and with the additional use of a bedsheet "rope" that Casanova had prepared, lowered themselves into the room whose floor was 25 feet (7.6 m) below. They rested until morning, changed clothes, then broke a small lock on an exit door and passed into a palace corridor, through galleries and chambers, and down stairs, where, by convincing the guard they had inadvertently been locked into the palace after an official function, they left through a final door.[55] It was 6:00 in the morning and they escaped by gondola. Eventually, Casanova reached Paris, where he arrived on the same day (5 January 1757) that Robert-François Damiens made an attempt on the life of Louis XV.[56] (Casanova would later witness and describe his execution.) Thirty years later in 1787, Casanova wrote Story of My Flight, which was very popular and was reprinted in many languages, and he repeated the tale a little later in his memoirs.[57] Casanova's judgment of the exploit is characteristic: Thus did God provide me with what I needed for an escape which was to be a wonder if not a miracle. I admit that I am proud of it; but my pride does not come from my having succeeded, for luck had a good deal to do with that; it comes from my having concluded that the thing could be done and having had the courage to undertake it.— Casanova (2006), p. 502. Return to Paris[edit] He knew his stay in Paris might be a long one and he proceeded accordingly: "I saw that to accomplish anything I must bring all my physical and moral faculties in play, make the acquaintance of the great and the powerful, exercise strict self-control, and play the chameleon."[58] Casanova had matured, and this time in Paris, though still depending at times on quick thinking and decisive action, he was more calculating and deliberate. His first task was to find a new patron. He reconnected with his old friend de Bernis, now the Foreign Minister of France. Casanova was advised by his patron to find a means of raising funds for the state as a way to gain instant favor. Casanova promptly became one of the trustees of the first state lottery, and one of its best ticket salesmen.[59] The enterprise earned him a large fortune quickly.[60] With money in hand, he traveled in high circles and undertook new seductions. He duped many socialites with his occultism, particularly the Marquise Jeanne d'Urfé, using his excellent memory which made him appear to have a sorcerer's power of numerology. In Casanova's view, "deceiving a fool is an exploit worthy of an intelligent man".[61] Madame de Pompadour, c. 1750 Casanova claimed to be a Rosicrucian and an alchemist, aptitudes which made him popular with some of the most prominent figures of the era, among them Madame de Pompadour, the Count of Saint-Germain, d'Alembert, and Jean-Jacques Rousseau. So popular was alchemy among the nobles, particularly the search for the "philosopher's stone", that Casanova was highly sought after for his supposed knowledge, and he profited handsomely.[62] He met his match, however, in the Count of Saint-Germain: "This very singular man, born to be the most barefaced of all imposters, declared with impunity, with a casual air, that he was three hundred years old, that he possessed the universal medicine, that he made anything he liked from nature, that he created diamonds."[63] De Bernis decided to send Casanova to Dunkirk on his first spying mission. Casanova was paid well for his quick work and this experience prompted one of his few remarks against the ancien régime and the class on which he was dependent. He remarked in hindsight, "All the French ministers are the same. They lavished money which came out of the other people's pockets to enrich their creatures, and they were absolute: The down-trodden people counted for nothing, and, through this, the indebtedness of the State and the confusion of finances were the inevitable results. A Revolution was necessary."[64] Paris in the 18th century As the Seven Years' War began, Casanova was again called[65] to help increase the state treasury. He was entrusted with a mission of selling state bonds in Amsterdam, Holland being the financial center of Europe at the time.[66] He succeeded in selling the bonds at only an 8% discount, and the following year was rich enough to found a silk manufactory with his earnings. The French government even offered him a title and a pension if he would become a French citizen and work on behalf of the finance ministry, but he declined, perhaps because it would frustrate his wanderlust.[67] Casanova had reached his peak of fortune, but could not sustain it. He ran the business poorly, borrowed heavily trying to save it, and spent much of his wealth on constant liaisons with his female workers who were his "harem".[68] For his debts, Casanova was imprisoned again, this time at For-l'Évêque, but was liberated four days afterwards, upon the insistence of the Marquise d'Urfé. Unfortunately, though he was released, his patron de Bernis was dismissed by Louis XV at that time and Casanova's enemies closed in on him. He sold the rest of his belongings and secured another mission to Holland to distance himself from his troubles.[68] On the run[edit] This time, however, his mission failed and he fled to Cologne, then Stuttgart in the spring of 1760, where he lost the rest of his fortune. He was yet again arrested for his debts, but managed to escape to Switzerland. Weary of his wanton life, Casanova visited the monastery of Einsiedeln and considered the simple, scholarly life of a monk. He returned to his hotel to think on the decision, only to encounter a new object of desire, and reverting to his old instincts, all thoughts of a monk's life were quickly forgotten.[69] Moving on, he visited Albrecht von Haller and Voltaire, and arrived in Marseille, then Genoa, Florence, Rome, Naples, Modena, and Turin, moving from one sexual romp to another.[70] In 1760, Casanova started styling himself the Chevalier de Seingalt, a name he was to use increasingly for the rest of his life. On occasion, he would also call himself Count de Farussi (using his mother's maiden name) and when Pope Clement XIII presented Casanova with the Papal Order of the Golden Spur, he had an impressive cross and ribbon to display on his chest.[71] Back in Paris, he set about one of his most outrageous schemes—convincing his old dupe the Marquise d'Urfé that he could turn her into a young man through occult means. The plan did not yield Casanova the big payoff he had hoped for, and the Marquise d'Urfé finally lost faith in him.[72] 18th-century London by William Hogarth Casanova traveled to England in 1763, hoping to sell his idea of a state lottery to English officials. He wrote of the English, "the people have a special character, common to the whole nation, which makes them think they are superior to everyone else. It is a belief shared by all nations, each thinking itself the best. And they are all right."[73] Through his connections, he worked his way up to an audience with King George III, using most of the valuables he had stolen from the Marquise d'Urfé. While working the political angles, he also spent much time in the bedroom, as was his habit. As a means to find females for his pleasure, not being able to speak English, he put an advertisement in the newspaper to let an apartment to the "right" person. He interviewed many young women, choosing one "Mistress Pauline" who suited him well. Soon, he established himself in her apartment and seduced her. These and other liaisons, however, left him weak with venereal disease and he left England impoverished and ill.[74] He went on to the Austrian Netherlands, recovered, and then for the next three years, traveled all over Europe, covering about 4,500 miles (7,200 km) by coach over rough roads, and going as far as Moscow and Saint Petersburg (the average daily coach trip being about 30 miles (48 km)). Again, his principal goal was to sell his lottery scheme to other governments and repeat the great success he had with the French government, but a meeting with Frederick the Great bore no fruit and in the surrounding German lands, the same result. Lacking neither connections nor confidence, Casanova went to Russia and met with Catherine the Great, but she flatly turned down the lottery idea.[75] In 1766, he was expelled from Warsaw following a pistol duel with Colonel Franciszek Ksawery Branicki over an Italian actress, a lady friend of theirs. Both duelists were wounded, Casanova on the left hand. The hand recovered on its own, after Casanova refused the recommendation of doctors that it be amputated.[76] From Warsaw, he traveled to Breslau in the Kingdom of Prussia, then to Dresden, where he contracted yet another venereal infection.[77][78][79] He returned to Paris for several months in 1767 and hit the gambling salons, only to be expelled from France by order of Louis XV himself, primarily for Casanova's scam involving the Marquise d'Urfé.[80] Now known across Europe for his reckless behavior, Casanova would have difficulty overcoming his notoriety and gaining any fortune, so he headed for Spain, where he was not as notorious. He tried his usual approach, leaning on well-placed contacts (often Freemasons), wining and dining with nobles of influence, and finally arranging an audience with the local monarch, in this case Charles III. When no doors opened for him, however, he could only roam across Spain, with little to show for it. In Barcelona, he escaped assassination and landed in jail for 6 weeks. His Spanish adventure a failure, he returned to France briefly, then to Italy.[81] Return to Venice[edit] In Rome, Casanova had to prepare a way for his return to Venice. While waiting for supporters[82] to gain him legal entry into Venice, Casanova began his modern Tuscan-Italian translation of the Iliad, his History of the Troubles in Poland, and a comic play. To ingratiate himself with the Venetian authorities, Casanova did some commercial spying for them. After months without a recall, however, he wrote a letter of appeal directly to the Inquisitors. At last, he received his long-sought permission and burst into tears upon reading "We, Inquisitors of State, for reasons known to us, give Giacomo Casanova a free safe-conduct ... empowering him to come, go, stop, and return, hold communication wheresoever he pleases without let or hindrance. So is our will." Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after 18 years of exile.[83] At first, his return to Venice was a cordial one and he was a celebrity. Even the Inquisitors wanted to hear how he had escaped from their prison. Of his three bachelor patrons, however, only Dandolo was still alive and Casanova was invited back to live with him. He received a small stipend from Dandolo and hoped to live from his writings, but that was not enough. He reluctantly became a correspondent again for Venice, paid by piece work, reporting on religion, morals, and commerce, most of it based on gossip and rumor he picked up from social contacts.[84] He was disappointed. No financial opportunities of interest came about and few doors opened for him in society as in the past. At age 49, the years of reckless living and the thousands of miles of travel had taken their toll. Casanova's smallpox scars, sunken cheeks, and hook nose became all the more noticeable. His easygoing manner was now more guarded. Prince Charles de Ligne, a friend (and uncle of his future employer), described him around 1784: He would be a good-looking man if he were not ugly; he is tall and built like Hercules, but of an African tint; eyes full of life and fire, but touchy, wary, rancorous—and this gives him a ferocious air. It is easier to put him in a rage than to make him gay. He laughs little, but makes others laugh. ... He has a manner of saying things which reminds me of Harlequin or Figaro, and which makes them sound witty.— Masters 1969, p. 257 Venice had changed for him. Casanova now had little money for gambling, few willing females worth pursuing, and few acquaintances to enliven his craven, impulsive tendencies. He heard of the death of his mother and, more paining, visited the deathbed of Bettina Gozzi, who had first introduced him to sex and who died in his arms.[85] His Iliad was published in three volumes, but to limited subscribers and yielding little money. He got into a published dispute with Voltaire over religion.[86] When he asked, "Suppose that you succeed in destroying superstition. With what will you replace it?" Voltaire shot back, "I like that. When I deliver humanity from a ferocious beast which devours it, can I be asked what I shall put in its place." From Casanova's point of view, if Voltaire had "been a proper philosopher, he would have kept silent on that subject ... the people need to live in ignorance for the general peace of the nation".[87] In 1779, Casanova found Francesca, an uneducated seamstress, who became his live-in lover and housekeeper, and who loved him devotedly.[88] Later that year, the Inquisitors put him on the payroll and sent him to investigate commerce between the papal states and Venice. Other publishing and theater ventures failed, primarily from lack of capital. In a downward spiral, Casanova was expelled again from Venice in 1783, after writing a vicious satire poking fun at Venetian nobility. In it, he made his only public statement[89] that Grimani was his true father.[90] Forced to resume his travels again, Casanova arrived in Paris, and in November 1783 met Benjamin Franklin while attending a presentation on aeronautics and the future of balloon transport.[91] For a while, Casanova served as secretary and pamphleteer to Sebastian Foscarini, Venetian ambassador in Vienna. He also became acquainted with Lorenzo Da Ponte, Mozart's librettist, who noted about Casanova, "This singular man never liked to be in the wrong."[92] Notes by Casanova indicate that he may have made suggestions to Da Ponte concerning the libretto for Mozart's Don Giovanni.[93] Final years in Bohemia[edit] Dux Castle In 1785, after Foscarini died, Casanova began searching for another position. A few months later, he became the librarian to Count Joseph Karl von Waldstein, a chamberlain of the emperor, in the Castle of Dux, Bohemia (now the Czech Republic). The count—himself a Freemason, cabalist, and frequent traveler—had taken to Casanova when they had met a year earlier at Foscarini's residence. Although the job offered security and good pay, Casanova describes his last years as boring and frustrating, though it was a productive time for him in writing.[94] His health had deteriorated dramatically, and he found life among peasants to be less than stimulating. He was only able to make occasional visits to Vienna and Dresden for relief. Although Casanova got on well with the count, his employer was a much younger man with his own eccentricities. The count often ignored him at meals and failed to introduce him to important visiting guests. Moreover, Casanova, the testy outsider, was thoroughly disliked by most of the other inhabitants of the Castle of Dux. Casanova's only friends seemed to be his fox terriers. In despair, Casanova considered suicide, but instead decided that he must live on to record his memoirs, which he did until his death.[95] Prague in 1785 He visited Prague, the capital city and principal cultural center of Bohemia, on many occasions. In October 1787, he met Lorenzo da Ponte, the librettist of Wolfgang Amadeus Mozart's opera Don Giovanni, in Prague at the time of the opera's first production and likely met the composer, as well, at the same time. There is reason to believe that he was also in Prague in 1791 for the coronation of Holy Roman Emperor Leopold II as king of Bohemia, an event that included the first production of Mozart's opera La clemenza di Tito.[96] Casanova is known to have drafted dialogue suitable for a Don Juan drama at the time of his visit to Prague in 1787, but none of his verses were ever incorporated into Mozart's Don Giovanni.[97] In 1797, word arrived that the Republic of Venice had ceased to exist and that Napoleon Bonaparte had seized Casanova's home city. It was too late to return home. Casanova died on 4 June 1798 at the age of 73. His last words are said to have been "I have lived as a philosopher and I die as a Christian".[98] Casanova was buried at Dux (nowadays Duchcov in the Czech Republic), but the location of his grave has been forgotten. Memoirs[edit] Main article: Histoire de ma vie Page from the autograph manuscript of Histoire de ma vie The isolation and boredom of Casanova's last years enabled him to focus without distractions on his Histoire de ma vie, without which his memory would have been considerably diminished, if not blotted out entirely. He began to think about writing his memoirs around 1780 and began in earnest by 1789, as "the only remedy to keep from going mad or dying of grief".[99] The first draft was completed by July 1792, and he spent the next six years revising it. He puts a happy face on his days of loneliness, writing in his work, "I can find no pleasanter pastime than to converse with myself about my own affairs and to provide a most worthy subject for laughter to my well-bred audience."[100] His memoirs were still being compiled at the time of his death, his account having reached only the summer of 1774.[101] A letter by him in 1792 states that he was reconsidering his decision to publish them, believing that his story was despicable and he would make enemies by writing the truth about his affairs, but he decided to proceed, using initials instead of actual names and toning down the strongest passages.[102] He wrote in French instead of Italian because "the French language is more widely known than mine".[103] The memoirs open with: I begin by declaring to my reader that, by everything good or bad that I have done throughout my life, I am sure that I have earned merit or incurred guilt, and that hence I must consider myself a free agent. ... Despite an excellent moral foundation, the inevitable fruit of the divine principles which were rooted in my heart, I was all my life the victim of my senses; I have delighted in going astray and I have constantly lived in error, with no other consolation than that of knowing I have erred. ... My follies are the follies of youth. You will see that I laugh at them, and if you are kind you will laugh at them with me.[104] Casanova wrote about the purpose of his book: I expect the friendship, the esteem, and the gratitude of my readers. Their gratitude, if reading my memoirs will have given instruction and pleasure. Their esteem if, doing me justice, they will have found that I have more virtues than faults; and their friendship as soon as they come to find me deserving of it by the frankness and good faith with which I submit myself to their judgment without in any way disguising what I am.[105] He also advises his readers that they "will not find all my adventures. I have left out those which would have offended the people who played a part in them, for they would cut a sorry figure in them. Even so, there are those who will sometimes think me too indiscreet; I am sorry for it."[106] In the final chapter, the text abruptly breaks off with hints at adventures unrecorded: "Three years later I saw her in Padua, where I resumed my acquaintance with her daughter on far more tender terms."[107] In their original publication, the memoirs were divided into twelve volumes, and the unabridged English translation by Willard R. Trask runs to more than 3,500 pages. Though his chronology is at times confusing and inaccurate, and many of his tales exaggerated, much of his narrative and many details are corroborated by contemporary writings.[108] He has a good ear for dialogue and writes at length about all classes of society.[109] Casanova, for the most part, is candid about his faults, intentions, and motivations, and shares his successes and failures with good humor.[110] The confession is largely devoid of repentance or remorse. He celebrates the senses with his readers, especially regarding music, food, and women. "I have always liked highly seasoned food. ... As for women, I have always found that the one I was in love with smelled good, and the more copious her sweat the sweeter I found it."[111] He mentions over 120 sexual/romantic escapades with women and girls, with several veiled references to male lovers as well.[112][113] He describes his duels and conflicts with scoundrels and officials, his entrapments and his escapes, his schemes and plots, his anguish and his sighs of pleasure. He demonstrates convincingly, "I can say vixi ('I have lived')."[100] The manuscript of Casanova's memoirs was held by his relatives until it was sold to F. A. Brockhaus publishers, and first published in heavily abridged versions in German around 1822, then in French. During World War II, the manuscript survived the Allied bombing of Leipzig. The memoirs were heavily pirated through the ages and have been translated into some twenty languages. Not until 1960 was the entire text published in its original language of French.[114] In 2010 the manuscript was acquired by the National Library of France, which has started digitizing it.[115] Relationships[edit] For Casanova, as well as his local contemporaries of the upper class, love and sex tended to be casual and not endowed with the solemnity characteristic of other Romantic literary works of the 19th century.[116] Flirtations, bedroom games, and short-term liaisons were common among nobles who married for social connections rather than love. Portrait of Manon Balletti by Jean-Marc Nattier (1757) Multi-faceted and complex, Casanova's personality, as he described it, was dominated by his sensual urges: "Cultivating whatever gave pleasure to my senses was always the chief business of my life; I never found any occupation more important. Feeling that I was born for the sex opposite of mine, I have always loved it and done all that I could to make myself loved by it."[111] He noted that he sometimes used "assurance caps" to prevent impregnating his mistresses.[117] Casanova's ideal liaison had elements beyond sex, including complicated plots, heroes and villains, and gallant outcomes. In a pattern he often repeated, he would discover an attractive woman in trouble with a brutish or jealous lover (Act I); he would ameliorate her difficulty (Act II); she would show her gratitude; he would seduce her; a short exciting affair would ensue (Act III); feeling a loss of ardor or boredom setting in, he would plead his unworthiness and arrange for her marriage or pairing with a worthy man, then exit the scene (Act IV).[118] As William Bolitho points out in Twelve Against the Gods, the secret of Casanova's success with women "had nothing more esoteric in it than [offering] what every woman who respects herself must demand: all that he had, all that he was, with (to set off the lack of legality) the dazzling attraction of the lump sum over what is more regularly doled out in a lifetime of installments."[119] Casanova proclaims, "There is no honest woman with an uncorrupted heart whom a man is not sure of conquering by dint of gratitude. It is one of the surest and shortest means."[120] Alcohol and violence, for him, were not proper tools of seduction.[121] Instead, attentiveness and small favors should be employed to soften a woman's heart, but "a man who makes known his love by words is a fool". Verbal communication is essential—"without speech, the pleasure of love is diminished by at least two-thirds"—but words of love must be implied, not boldly proclaimed.[120] Casanova claimed to value intelligence in a woman: "After all, a beautiful woman without a mind of her own leaves her lover with no resource after he had physically enjoyed her charms." His attitude towards educated women, however, was an unfavorable one: "In a woman learning is out of place; it compromises the essential qualities of her sex ... no scientific discoveries have been made by women ... (which) requires a vigor which the female sex cannot have. But in simple reasoning and in delicacy of feeling we must yield to women."[35] Casanova's actions can be considered by many in modern times to be predatory, despite his own claims to the contrary ("my guiding principle has been never to direct my attack against novices or those whose prejudices were likely to prove an obstacle"), especially since he frequently targeted young, insecure or emotionally exposed women.[122] Gambling[edit] Gambling was a common recreation in the social and political circles in which Casanova moved. In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th-century gambling—including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist—and the passion for it among the nobility and the high clergy.[123] Cheats (known as "correctors of fortune") were somewhat more tolerated than today in public casinos and in private games for invited players, and seldom caused affront. Most gamblers were on guard against cheaters and their tricks. Scams of all sorts were common, and Casanova was amused by them.[124] Casanova gambled throughout his adult life, winning and losing large sums. He was tutored by professionals, and he was "instructed in those wise maxims without which games of chance ruin those who participate in them". He was not above occasionally cheating and at times even teamed with professional gamblers for his own profit. Casanova claims that he was "relaxed and smiling when I lost, and I won without covetousness". However, when outrageously duped himself, he could act violently, sometimes calling for a duel.[125] Casanova admits that he was not disciplined enough to be a professional gambler: "I had neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor sufficient control over myself when I had won."[126] Nor did he like being considered as a professional gambler: "Nothing could ever be adduced by professional gamblers that I was of their infernal clique."[126] Although Casanova at times used gambling tactically and shrewdly—for making quick money, for flirting, making connections, acting gallantly, or proving himself a gentleman among his social superiors—his practice also could be compulsive and reckless, especially during the euphoria of a new sexual affair. "Why did I gamble when I felt the losses so keenly? What made me gamble was avarice. I loved to spend, and my heart bled when I could not do it with money won at cards."[127] Fame and influence[edit] This section has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This section's tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia. See Wikipedia's guide to writing better articles for suggestions. (August 2022) (Learn how and when to remove this template message) This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Giacomo Casanova" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2022) (Learn how and when to remove this template message) (Learn how and when to remove this template message)Casanova was recognized by his contemporaries as an extraordinary person and a man of far-ranging intellect and curiosity.[citation needed] Casanova has been recognized by posterity as one of the foremost chroniclers of his age. He was a true adventurer, traveling across Europe from end to end in search of fortune, seeking out the most prominent people of his time to help his cause.[citation needed] He was a servant of the establishment and equally decadent as his times, but also a participant in secret societies and a seeker of answers beyond the conventional. He was religious, a devout Catholic, and believed in prayer: "Despair kills; prayer dissipates it; and after praying man trusts and acts." Along with prayer he also believed in free will and reason, but clearly did not subscribe to the notion that pleasure-seeking would keep him from heaven.[128] He was, by vocation and avocation, a lawyer, clergyman, military officer, violinist, con man, pimp, gourmand, dancer, businessman, diplomat, spy, politician, medic, mathematician, social philosopher, cabalist, playwright, and writer.[citation needed] He wrote over twenty works, including plays and essays, and many letters. His novel Icosameron is an early work of science fiction.[112] Born of actors, he had a passion for the theater and for an improvised, theatrical life, but with all his talents he frequently succumbed to the quest for pleasure and sex, often avoiding sustained work and established plans, and got himself into trouble when prudent action would have served him better. His true occupation was living largely on his quick wits, steely nerves, luck, social charm, and the money given to him in gratitude and by trickery.[129] Prince Charles de Ligne, who understood Casanova well, and who knew most of the prominent individuals of the age, thought Casanova the most interesting man he had ever met: "there is nothing in the world of which he is not capable." Rounding out the portrait, the Prince also stated: The only things about which he knows nothing are those which he believes himself to be expert: the rules of the dance, the French language, good taste, the way of the world, savoir vivre. It is only his comedies which are not funny, only his philosophical works which lack philosophy—all the rest are filled with it; there is always something weighty, new, piquant, profound. He is a well of knowledge, but he quotes Homer and Horace ad nauseam. His wit and his sallies are like Attic salt. He is sensitive and generous, but displease him in the slightest and he is unpleasant, vindictive, and detestable. He believes in nothing except what is most incredible, being superstitious about everything. He loves and lusts after everything. ... He is proud because he is nothing. ... Never tell him you have heard the story he is going to tell you. ... Never omit to greet him in passing, for the merest trifle will make him your enemy.[130] "Casanova", like "Don Juan", is a long established term in the English language. According to Merriam Webster's Collegiate Dictionary, 11th ed., the noun Casanova means "Lover; esp: a man who is a promiscuous and unscrupulous lover". The first usage of the term in written English was around 1852. References in culture to Casanova are numerous—in books, films, theater, and music. In popular culture[edit] This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed. (February 2013) (Learn how and when to remove this template message) Film[edit] Casanova (1918), a Hungarian film The Loves of Casanova, or Casanova, a 1927 French film starring Ivan Mozzhukhin Il cavaliere misterioso (The Mysterious Rider), a 1948 film by Riccardo Freda, in which Casanova is played by Vittorio Gassman in his debut as a lead actor Giacomo Casanova: Childhood and Adolescence, a 1969 feature film by Luigi Comencini, starring Leonard Whiting Fellini's Casanova, a 1976 feature film by Federico Fellini, starring Donald Sutherland La Nuit de Varennes (1982), a film featuring Marcello Mastroianni Casanova (1987), a television movie, starring Richard Chamberlain Le Retour de Casanova (1992), a French comedy starring Alain Delon Casanova (2005), a feature film featuring Heath Ledger, Sienna Miller, Charlie Cox, and Lena Olin Nine (2009), a live-action feature film directed by Rob Marshall, based on the Broadway musical of the same name (see below) Casanova Variations (2014), a feature film starring John Malkovich Music[edit] "The Grand Canal" (1983), an extended ensemble piece within the Broadway musical Nine (music and lyrics by Maury Yeston), which presents the romantic entanglements of its central character in terms of Casanova's legendary sexual exploits Casanova Fantasy Variations for Three Celli (1985), a piece for cello trio by Walter Burle-Marx "Casanova" (1987) song by R&B group LeVert. The song reached number 1 on the R&B chart as well as reaching number 5 on the pop chart. Casanova (1996), an album by the UK chamber pop band The Divine Comedy, inspired by Casanova "Casanova 70" (1997), a single by French electronic duo Air Casanova (2000), a piece for cello and winds by Johan de Meij "Casanova in Hell" (2006), a song by the UK group Pet Shop Boys, from their album Fundamental Performance works[edit] Casanova (1923), a comic opera in three acts with prologue and epilogue, by Ludomir Różycki Casanova (1928), an operetta by Ralph Benatzky, based on music by Johann Strauss Jr. Camino Real (1953), a play by Tennessee Williams, in which an aging Casanova appears in a dream sequence Nine (1982), a Tony-award-winning Broadway musical by Maury Yeston and Arthur Kopit (based on the 1963 film 8½ by Frederico Fellini), in which the central character, an Italian film director experiencing an emotional breakdown, imagines creating a movie spectacular about Casanova Casanova's Homecoming (1985), an opera by Dominick Argento Casanova (2007), a play by Carol Ann Duffy and Told by an Idiot theatre company, starring Hayley Carmichael as a female Casanova Casanova (2008), a musical by Philip Godfrey, first performed at the Greenwich Playhouse, London[131] Casanova (2016), a pasticcio opera by Julian Perkins and Stephen Pettitt, first performed in the Baroque Unwrapped series at Kings Place, London Casanova (2017), a ballet by Northern Ballet, choreographed by Kenneth Tindall and based on the biography by Ian Kelly[132][133] Casanova (2019), a musical performed by Takarazuka Revue and starring Rio Asumi as Casanova[134] Television[edit] Casanova, a 1971 BBC Television serial, written by Dennis Potter and starring Frank Finlay Casanova, a 2005 BBC Television serial featuring David Tennant as young Casanova and Peter O'Toole as the older Casanova In 2017, an episode of Horrible Histories called "Ridiculous Romantics" featured Tom Stourton, portraying Casanova.[citation needed] Written works[edit] Casanovas Heimfahrt (Casanova's Homecoming) (1918) by Arthur Schnitzler The Venetian Glass Nephew (1925) by Elinor Wylie, in which Casanova appears as a major character under the transparent pseudonym "Chevalier de Chastelneuf" Széljegyzetek Casanovához (Marginalia on Casanova) (1939) by Miklós Szentkuthy Vendégjáték Bolzanóban (Conversations in Bolzano or Casanova in Bolzano) (1940), a novel by Sándor Márai Le Bonheur ou le Pouvoir (1980), by Pierre Kast The Fortunes of Casanova and Other Stories (1994), by Rafael Sabatini, includes nine stories (originally published 1914–1921) based on incidents in Casanova's memoirs[135] Casanova (1998), a novel by Andrew Miller Casanova, Dernier Amour (2000), by Pascal Lainé Casanova in Bohemia (2002), a novel about Casanova's last years at Dux, Bohemia, by Andrei Codrescu[136] Een Schitterend Gebrek (English title In Lucia's Eyes), a 2003 Dutch novel by Arthur Japin, in which Casanova's youthful amour Lucia is viewed as the love of his life "A Disciple of Plato", a short story by English writer Robert Aickman, first printed in the 2015 posthumous collection The Strangers and Other Writings, in which the main character—throughout described as "the philosopher"—is revealed in the last lines to be Casanova Comics[edit] Giacomo C., a Belgian 15-album comic series by Jean Dufaux and Griffo featuring a protagonist based on Casanova. Works[edit] Casanova in 1788 1752 – Zoroastro: Tragedia tradotta dal Francese, da rappresentarsi nel Regio Elettoral Teatro di Dresda, dalla compagnia de' comici italiani in attuale servizio di Sua Maestà nel carnevale dell'anno MDCCLII. Dresden. 1753 – La Moluccheide, o Sia i gemelli rivali. Dresden. 1769 – Confutazione della Storia del Governo Veneto d'Amelot de la Houssaie. Lugano. 1772 – Lana caprina: Epistola di un licantropo. Bologna. 1774 – Istoria delle turbolenze della Polonia. Gorizia. 1775–78 – Dell'Iliade di Omero tradotta in ottava rima. Venice. 1779 – Scrutinio del libro Eloges de M. de Voltaire par différents auteurs. Venice. 1780 – Opuscoli miscellanei (containing Duello a Varsavia and Lettere della nobil donna Silvia Belegno alla nobil donzella Laura Gussoni). Venice. 1780–81 – Le messager de Thalie. Venice. 1782 – Di aneddoti viniziani militari ed amorosi del secolo decimoquarto sotto i dogadi di Giovanni Gradenigo e di Giovanni Dolfin. Venice. 1783 – Né amori né donne, ovvero La stalla ripulita. Venice. 1786 – Soliloque d'un penseur. Prague. 1787 – Icosaméron, ou Histoire d'Édouard et d'Élisabeth qui passèrent quatre-vingts un ans chez les Mégamicres, habitants aborigènes du Protocosme dans l'intérieur de nôtre globe. Prague. 1788 – Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs. Leipzig. 1790 – Solution du probléme deliaque. Dresden. 1790 – Corollaire à la duplication de l'hexaèdre. Dresden. 1790 – Démonstration géometrique de la duplication du cube. Dresden. 1797 – A Léonard Snetlage, docteur en droit de l'Université de Goettingue, Jacques Casanova, docteur en droit de l'Universitè de Padou. Dresden. 1822–29 – First edition of the Histoire de ma vie, in an adapted German translation in 12 volumes, as Aus den Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen niederschrieb. The first full edition of the original French manuscript was not published until 1960, by Brockhaus (Wiesbaden) and Plon (Paris). See also[edit] Manon Balletti Don Juan Lothario Notes[edit] ^ He always signed his Italian works as simply "Giacomo Casanova" since nobiliary particles were never used in Venice and everybody knew he was Venetian. ^ Casanova described his own height as "Ayant la taille de cinq pieds et neuf pouces" ("Having the height of five feet nine inches").[21] By pieds, Casanova refers to the French king's foot, which was in modern terms 12.8 inches (33 cm). The pouce or historic French inch was slightly larger in modern inches: 1.067 in (2.71 cm). Thus, Casanova's height can be calculated as having been around 1.868 m (6.13 ft). He was about 16 cm (6.3 in) taller than the average European man of that time.[22] References[edit] Footnotes[edit] ^ "Casanova". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins. Retrieved 1 June 2019. ^ "Casanova". Collins English Dictionary. HarperCollins. Retrieved 1 June 2019. ^ "Casanova, Giovanni Jacopo" (US) and "Casanova, Giovanni Jacopo". Oxford Dictionaries UK English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 1 March 2020. ^ "Giacomo Casanova | Italian adventurer". Encyclopædia Britannica. ^ "CASANOVA, Giacomo in "Dizionario Biografico"". ^ Zweig, Paul (1974). The Adventurer. New York: Basic Books. p. 137. ISBN 978-0-465-00088-3. ^ Casanova, Histoire de ma vie, Gérard Lahouati and Marie-Françoise Luna, ed., Gallimard, Paris (2013), Introduction, p. xxxvii. ^ a b I. Gilbert (PM, PDDGM). "Giovanni Giacomo Casanova: libertine, gambler, spy, statesman, freemason" (PDF). chicagolodge.org. Archived from the original (PDF) on 2 April 2017. Retrieved 20 September 2018. ^ Masters 1969, p. [page needed]. ^ Childs 1988, p. 3. ^ Citation needed. ^ Casanova (2006). History of My Life. New York: Everyman's Library. page x. ISBN 0-307-26557-9 ^ Casanova (2006), p. 29. ^ Childs 1988, p. 5. ^ Masters 1969, p. 13. ^ a b Masters 1969, p. 15. ^ Casanova (2006), p. 40. ^ a b Childs 1988, p. 7. ^ a b Casanova (2006), p. 64. ^ Childs 1988, p. 6. ^ Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle Les Plombs, Éditions Bossard, Paris, 1922, p. 58. ^ Jörg Baten, Mikołaj Szołtysek (January 2012) MPIDR Working Paper WP 2012-002: The Human Capital of Central-Eastern and Eastern Europe in European Perspective. Max Planck Institute for Demographic Research. ^ Masters 1969, pp. 15–16. ^ Masters 1969, p. 19. ^ Masters 1969, p. 32. ^ Masters 1969, p. 34. ^ Childs 1988, p. 8. ^ Casanova (2006), p. 236. ^ Casanova (2006), p. 237. ^ Citation needed. ^ Casanova (2006), pp. 242–243. ^ Masters 1969, p. 54. ^ Childs 1988, p. 41. ^ Masters 1969, p. 63. ^ a b Casanova (2006), p. 299. ^ Masters 1969, p. 77. ^ Masters 1969, p. 78. ^ Masters 1969, p. 80. ^ a b "Memoirs of Giovanni Jacopo Casanova". Archived from the original on 29 December 2008. Retrieved 21 September 2018. ^ "History and famous personalities of the Scottish Rite Freemasonry" (in Italian). Archived from the original on 1 March 2017. Retrieved 22 September 2018. ^ Jacques Casanova de Seingalt (30 October 2006). To Paris And Prison: Paris. The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt 1725-1798. Archived from the original on 6 July 2006. Retrieved 20 September 2018 – via Gutenberg Project. ^ Masters 1969, p. 83. ^ Masters 1969, p. 86. ^ Casanova (2013), p. lxiv. ^ Masters 1969, p. 91. ^ Masters 1969, p. 100. ^ a b Casanova, Histoire de ma vie, Gérard Lahouati and Marie-Françoise Luna, ed., p. lxv. ^ Childs 1988, p. 72. ^ Masters 1969, p. 102. ^ Casanova (2006), p. 493. ^ Masters 1969, p. 104. ^ Casanova (2006), p. 519. ^ Masters 1969, p. 106. ^ Casanova (2006), p. 552. ^ Kelly 2011, p. 186. ^ Masters 1969, pp. 111–122. ^ Childs 1988, p. 75. ^ Casanova (2006), p. 571. ^ Stigler, S. M. (2022). Casanova's Lottery: The History of a Revolutionary Game of Chance. Chicago: University of Chicago Press. ^ Masters 1969, p. 126. ^ Casanova (2006), p. 16. ^ Childs 1988, p. 83. ^ Childs 1988, p. 85. ^ Childs 1988, p. 81. ^ By whom? ^ Masters 1969, p. 132. ^ Childs 1988, p. 89. ^ a b Masters 1969, p. 141. ^ Masters 1969, p. 151. ^ Masters 1969, pp. 157–158. ^ Masters 1969, p. 158. ^ Masters 1969, pp. 191–192. ^ Casanova (2006), p. 843. ^ Masters 1969, pp. 203, 220. ^ Masters 1969, pp. 221–224. ^ Masters 1969, p. 230. ^ "Wyborcza.pl". wroclaw.wyborcza.pl. Retrieved 31 March 2017. ^ "Wolna miłość we Wrocławiu cz. II". skarbykultury.pl (in Polish). Retrieved 31 March 2017. ^ "Mamma mia, Włosi we Wrocławiu - Muzyka W Mieście". mwm.nfm.wroclaw.pl. Archived from the original on 31 March 2017. Retrieved 31 March 2017. ^ Masters 1969, p. 232. ^ Masters 1969, pp. 242–243. ^ Is that what the word is, "supporters?" ^ Masters 1969, p. 255. ^ Masters 1969, pp. 257–258. ^ ...Editor has a hunch this is also an autobiographical embellishment. ^ Citation needed. ^ Childs 1988, p. 273. ^ Masters 1969, p. 260. ^ Article states earlier that he corresponded and/or was published; this phrase needs to be edited for consistency and clarity. ^ Masters 1969, p. 263. ^ Childs 1988, p. 281. ^ Childs 1988, p. 283. ^ Childs 1988, p. 284. ^ Masters 1969, p. 272. ^ Masters 1969, pp. 272, 276. ^ Citation needed. ^ Casanova's connections with Da Ponte and Mozart are explored in Daniel E. Freeman, Mozart in Prague (2021) ISBN 978-1-950743-50-6. ^ Masters 1969, p. 284. ^ Citation needed. ^ a b Casanova (2006), p. 17. ^ Casanova (2006), p. 1127. ^ Childs 1988, p. 289. ^ Casanova (2006), p. 1178. ^ Casanova (2006), p. 15-16. ^ Casanova (2006), p. 22. ^ Casanova (2006), p. 23. ^ Casanova (2006), p. 1171. ^ Citation needed; this would be a place to put examples. ^ Casanova (2006), page xxi. ^ Casanova (2006), page xxii. ^ a b Casanova (2006), p. 20. ^ a b Casanova (2006), page xix. ^ Masters 1969, p. 288. ^ Masters 1969, pp. 293–295. ^ Casanova's memoirs acquired by BnF, National Library of France, 16 March 2010, archived from the original on 26 November 2010 ^ Childs 1988, p. 12. ^ DINGWALL EJ (1953). "Nova et Vetera". British Medical Journal. 1 (4800). p. 40. doi:10.1136/bmj.1.4800.40. PMC 2015111. PMID 12997834. ^ Masters 1969, p. 61. ^ Bolitho 1929, p. 60. ^ a b Childs 1988, p. 13. ^ Childs 1988, p. 14. ^ Masters 1969, p. 289. ^ Childs 1988, p. 263. ^ Childs 1988, p. 266. ^ Childs 1988, p. 268. ^ a b Childs 1988, p. 264. ^ Casanova (1967), Vol. IV, Chapter VII, p. 109. ^ Casanova (2006), p. 15. ^ Masters 1969, p. 287. ^ Masters 1969, pp. 290–291. ^ "Casanova: A Musical Comedy by Philip Godfrey". Casanovamusical.co. Retrieved 13 November 2020. ^ "New Casanova for Northern Ballet". Dancing Times. 24 May 2016. Archived from the original on 7 February 2019. Retrieved 6 February 2019. ^ "Three brand new ballet productions set to be performed in Leeds in 2017". www.yorkshireeveningpost.co.uk. ^ "花組「CASANOVA」 明日海が生き生きと=評・小玉祥子". Mainichi Shimbun. 11 April 2019. ^ Sabatini 1994. ^ Codrescu 2002. Sources[edit] Bolitho, William (1929). "Casanova". Twelve Against the Gods. New York: Simon and Schuster. pp. 51–81. OCLC 600401155 – via Internet Archive. Casanova, Giacomo (1966). History of My Life. Vol. 1 and 2. Translated by Trask, Willard R. Baltimore, MD, US: Harcourt, Brace & World. ISBN 9780151410859. OCLC 1149512262 – via Internet Archive. Reprinted: ISBN 0-8018-5662-0 Childs, J. Rives (1988). Casanova, a new perspective. New York: Paragon House Publishers. ISBN 0-913729-69-8. OCLC 15520430 – via Internet Archive. Codrescu, Andrei (2002). Casanova in Bohemia. New York: Free Press. ISBN 0-684-86800-8. OCLC 1029259462 – via Internet Archive. Kelly, Ian (2011). Casanova: Actor, Lover, Priest, Spy. New York: Jeremy P. Tarcher/Penguin. ISBN 978-1-58542-844-1. OCLC 1285475001 – via Internet Archive. Masters, John (1969). Casanova. New York: Bernard Geis Associates. ISBN 978-0-7181-0570-9. OCLC 570359581 – via Internet Archive. Sabatini, Rafael (1994). Adrian, Jack (ed.). The Fortunes of Casanova and Other Stories. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-212319-X. OCLC 27187104. Further reading[edit] Bleackley, Horace (1925). Casanova in England: Being the Account of the Visit to London in 1763–4 of Giacomo Casanova, Chevalier de Seingalt. New York: Knopf. OCLC 551582465 – via HathiTrust. "Casanova de Seingalt, Giovanni Jacopo" . Encyclopædia Britannica. Vol. 5 (11th ed.). 1911. pp. 440–441. Montgomery, James Stuart (1950). The Incredible Casanova: The Magnificent Follies of a Peerless Adventurer, Amorist and Charlatan. Garden City, NY: Doubleday. OCLC 1521492. Parker, Derek (2003) [2002]. Casanova. Stroud: Sutton. ISBN 978-0-7509-3182-3. OCLC 1310600326 – via Internet Archive. Roustang, François (1988). The Quadrille of Gender: Casanova's "Memoirs". Translated by Vila, Anne C. Stanford, CA, US: Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-1456-3. OCLC 795308913 – via Internet Archive. Sollers, Philippe (1998). Casanova l'Admirable. Paris: Plon. ISBN 978-2-07-040891-7. OCLC 1335919820 – via Internet Archive. Thompson, David John (2023). Casanova's Life and Times: Living in the Eighteenth Century. Yorkshire – Philadelphia: Pen & Sword History. ISBN 978-1-3990-5205-4. OCLC 1392164148. External links[edit] Wikimedia Commons has media related to Giacomo Casanova. Wikiquote has quotations related to Giacomo Casanova. Works by Giacomo Casanova at Project Gutenberg Works by or about Giacomo Casanova at Internet Archive Works by Giacomo Casanova at LibriVox (public domain audiobooks) Casanova Research Page at the Wayback Machine (archived February 7, 2008) Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt 1725–1798 Ebook vteCasanova mediaHistoricalFilm Casanova (1918) The Mysterious Rider (1948) Giacomo Casanova: Childhood and Adolescence (1969) Fellini's Casanova (1976) Casanova (2005) Television Casanova (1971) Casanova (2005) Opera Casanova's Homecoming Literature Histoire de ma vie (1798) RetellingsFilm Casanova Brown (1944) Adventures of Casanova (1948) Corny Casanovas (1952) Casanova's Big Night (1954) Le avventure di Giacomo Casanova (1955) Casanova 70 (1965) Casanova & Co. (1977) That Night in Varennes (1982) California Casanova (1991) The Return of Casanova (1992) Un novio para mi mujer (2008) All About My Wife (2012) Casanovva (2012) Television Casanova '73 (1973) Casanova (1987) Goodbye Casanova (2000) Casanova sin Amor (2010) Animation Casanova Cat (1951) Songs "Ladytron" (1972) "Casanova" (1977) "Casanova" (1979) "Casanova" (1987) "Baila Casanova" (2003) "Casanova" (2008) "Cowboy Casanova" (2008) Albums Country Casanova (1973) Casanova (1996) Literature Casanova (1996) Authority control databases International FAST ISNI VIAF National Norway Chile Spain France BnF data Catalonia Germany Italy Israel Finland Belgium United States Sweden Latvia Japan Czech Republic Australia Greece Korea Romania Croatia Netherlands Poland Portugal Vatican Academics CiNii Artists ULAN People Italian People Deutsche Biographie Trove Other Historical Dictionary of Switzerland SNAC IdRef
What a strange and unexplained power certain words exercise upon the soul! I, who the evening before so bravely fortified myself with my innocence and courage, by the word tribunal was turned to a stone, with merely the faculty of passive obedience left to me. My desk was open, and all my papers were on a table where I was accustomed to write. "Take them," said I, to the agent of the dreadful Tribunal, pointing to the papers which covered the table. He filled a bag with them, and gave it to one of the sbirri, and then told me that I must also give up the bound manuscripts which I had in my possession. I shewed him where they were, and this incident opened my eyes. I saw now, clearly enough, that I had been betrayed by the wretch Manuzzi. The books were, "The Key of Solomon the King," "The Zecorben," a "Picatrix," a book of "Instructions on the Planetary Hours," and the necessary incantations for conversing with demons of all sorts. Those who were aware that I possessed these books took me for an expert magician, and I was not sorry to have such a reputation.
Messer-Grande took also the books on the table by my bed, such as Petrarch, Ariosto, Horace. "The Military Philosopher" (a manuscript which Mathilde had given me), "The Porter of Chartreux," and "The Aretin," which Manuzzi had also denounced, for Messer-Grande asked me for it by name. This spy, Manuzzi, had all the appearance of an honest man-a very necessary qualification for his profession. His son made his fortune in Poland by marrying a lady named Opeska, whom, as they say, he killed, though I have never had any positive proof on the matter, and am willing to stretch Christian charity to the extent of believing he was innocent, although he was quite capable of such a crime. While Messer-Grande was thus rummaging among my manuscripts, books and letters, I was dressing myself in an absent-minded manner, neither hurrying myself nor the reverse. I made my toilette, shaved myself, and combed my hair; putting on mechanically a laced shirt and my holiday suit without saying a word, and without Messer-Grande-who did not let me escape his sight for an instant-complaining that I was dressing myself as if I were going to a wedding.
As I went out I was surprised to see a band of forty men-at-arms in the ante-room. They had done me the honour of thinking all these men necessary for my arrest, though, according to the axiom 'Ne Hercules quidem contra duos', two would have been enough. It is curious that in London, where everyone is brave, only one man is needed to arrest another, whereas in my dear native land, where cowardice prevails, thirty are required. The reason is, perhaps, that the coward on the offensive is more afraid than the coward on the defensive, and thus a man usually cowardly is transformed for the moment into a man of courage. It is certain that at Venice one often sees a man defending himself against twenty sbirri, and finally escaping after beating them soundly. I remember once helping a friend of mine at Paris to escape from the hands of forty bum-bailiffs, and we put the whole vile rout of them to flight.
Messer-Grande made me get into a gondola, and sat down near me with an escort of four men. When we came to our destination he offered me coffee, which I refused; and he then shut me up in a room. I passed these four hours in sleep, waking up every quarter of an hour to pass water-an extraordinary occurrence, as I was not at all subject to stranguary; the heat was great, and I had not supped the evening before. I have noticed at other times that surprise at a deed of oppression acts on me as a powerful narcotic, but I found out at the time I speak of that great surprise is also a diuretic. I make this discovery over to the doctors, it is possible that some learned man may make use of it to solace the ills of humanity. I remember laughing very heartily at Prague six years ago, on learning that some thin-skinned ladies, on reading my flight from The Leads, which was published at that date, took great offence at the above account, which they thought I should have done well to leave out. I should have left it out, perhaps, in speaking to a lady, but the public is not a pretty woman whom I am intent on cajoling, my only aim is to be instructive. Indeed, I see no impropriety in the circumstance I have narrated, which is as common to men and women as eating and drinking; and if there is anything in it to shock too sensitive nerves, it is that we resemble in this respect the cows and pigs.
It is probable that just as my overwhelmed soul gave signs of its failing strength by the loss of the thinking faculty, so my body distilled a great part of those fluids which by their continual circulation set the thinking faculty in motion. Thus a sudden shock might cause instantaneous death, and send one to Paradise by a cut much too short. In course of time the captain of the men-at-arms came to tell me that he was under orders to take me under the Leads. Without a word I followed him. We went by gondola, and after a thousand turnings among the small canals we got into the Grand Canal, and landed at the prison quay. After climbing several flights of stairs we crossed a closed bridge which forms the communication between the prisons and the Doge's palace, crossing the canal called Rio di Palazzo. On the other side of this bridge there is a gallery which we traversed. We then crossed one room, and entered another, where sat an individual in the dress of a noble, who, after looking fixedly at me, said, "E quello, mettetelo in deposito." This man was the secretary of the Inquisitors, the prudent Dominic Cavalli, who was apparently ashamed to speak Venetian in my presence as he pronounced my doom in the Tuscan language.
Messer-Grande then made me over to the warden of The Leads, who stood by with an enormous bunch of keys, and accompanied by two guards, made me climb two short flights of stairs, at the top of which followed a passage and then another gallery, at the end of which he opened a door, and I found myself in a dirty garret, thirty-six feet long by twelve broad, badly lighted by a window high up in the roof. I thought this garret was my prison, but I was mistaken; for, taking an enormous key, the gaoler opened a thick door lined with iron, three and a half feet high, with a round hole in the middle, eight inches in diameter, just as I was looking intently at an iron machine. This machine was like a horse shoe, an inch thick and about five inches across from one end to the other. I was thinking what could be the use to which this horrible instrument was put, when the gaoler said, with a smile, "I see, sir, that you wish to know what that is for, and as it happens I can satisfy your curiosity. When their excellencies give orders that anyone is to be strangled, he is made to sit down on a stool, the back turned to this collar, and his head is so placed that the collar goes round one half of the neck. A silk band, which goes round the other half, passes through this hole, and the two ends are connected with the axle of a wheel which is turned by someone until the prisoner gives up the ghost, for the confessor, God be thanked! never leaves him till he is dead." "All this sounds very ingenious, and I should think that it is you who have the honour of turning the wheel." He made no answer, and signing to me to enter, which I did by bending double, he shut me up, and afterwards asked me through the grated hole what I would like to eat. "I haven't thought anything about it yet," I answered. And he went away, locking all the doors carefully behind him.
Stunned with grief, I leant my elbows on the top of the grating. It was crossed, by six iron bars an inch thick, which formed sixteen square holes. This opening would have lighted my cell, if a square beam supporting the roof which joined the wall below the window had not intercepted what little light came into that horrid garret. After making the tour of my sad abode, my head lowered, as the cell was not more than five and a half feet high, I found by groping along that it formed three-quarters of a square of twelve feet. The fourth quarter was a kind of recess, which would have held a bed; but there was neither bed, nor table, nor chair, nor any furniture whatever, except a bucket-the use of which may be guessed, and a bench fixed in the wall a foot wide and four feet from the ground. On it I placed my cloak, my fine suit, and my hat trimmed with Spanish paint and adorned with a beautiful white feather. The heat was great, and my instinct made me go mechanically to the grating, the only place where I could lean on my elbows. I could not see the window, but I saw the light in the garret, and rats of a fearful size, which walked unconcernedly about it; these horrible creatures coming close under my grating without shewing the slightest fear. At the sight of these I hastened to close up the round hole in the middle of the door with an inside shutter, for a visit from one of the rats would have frozen my blood. I passed eight hours in silence and without stirring, my arms all the time crossed on the top of the grating.
At last the clock roused me from my reverie, and I began to feel restless that no one came to give me anything to eat or to bring me a bed whereon to sleep. I thought they might at least let me have a chair and some bread and water. I had no appetite, certainly; but were my gaolers to guess as much? And never in my life had I been so thirsty. I was quite sure, however, that somebody would come before the close of the day; but when I heard eight o'clock strike I became furious, knocking at the door, stamping my feet, fretting and fuming, and accompanying this useless hubbub with loud cries. After more than an hour of this wild exercise, seeing no one, without the slightest reason to think I could be heard, and shrouded in darkness, I shut the grating for fear of the rats, and threw myself at full length upon the floor. So cruel a desertion seemed to me unnatural, and I came to the conclusion that the Inquisitors had sworn my death. My investigation as to what I had done to deserve such a fate was not a long one, for in the most scrupulous examination of my conduct I could find no crimes. I was, it is true, a profligate, a gambler, a bold talker, a man who thought of little besides enjoying this present life, but in all that there was no offence against the state. Nevertheless, finding myself treated as a criminal, rage and despair made me express myself against the horrible despotism which oppressed me in a manner which I will leave my readers to guess, but which I will not repeat here. But notwithstanding my brief and anxiety, the hunger which began to make itself felt, and the thirst which tormented me, and the hardness of the boards on which I lay, did not prevent exhausted nature from reasserting her rights; I fell asleep.
My strong constitution was in need of sleep; and in a young and healthy subject this imperious necessity silences all others, and in this way above all is sleep rightly termed the benefactor of man. The clock striking midnight awoke me. How sad is the awaking when it makes one regret one's empty dreams. I could scarcely believe that I had spent three painless hours. As I lay on my left side, I stretched out my right hand to get my handkerchief, which I remembered putting on that side. I felt about for it, when-heavens! what was my surprise to feel another hand as cold as ice. The fright sent an electric shock through me, and my hair began to stand on end. Never had I been so alarmed, nor should I have previously thought myself capable of experiencing such terror. I passed three or four minutes in a kind of swoon, not only motionless but incapable of thinking. As I got back my senses by degrees, I tried to make myself believe that the hand I fancied I had touched was a mere creature of my disordered imagination; and with this idea I stretched out my hand again, and again with the same result. Benumbed with fright, I uttered a piercing cry, and, dropping the hand I held, I drew back my arm, trembling all over. Soon, as I got a little calmer and more capable of reasoning, I concluded that a corpse had been placed beside me whilst I slept, for I was certain it was not there when I lay down. "This," said I, "is the body of some strangled wretch, and they would thus warn me of the fate which is in store for me."
The thought maddened me; and my fear giving place to rage, for the third time I stretched my arm towards the icy hand, seizing it to make certain of the fact in all its atrocity, and wishing to get up, I rose upon my left elbow, and found that I had got hold of my other hand. Deadened by the weight of my body and the hardness of the boards, it had lost warmth, motion, and all sensation. In spite of the humorous features in this incident, it did not cheer me up, but, on the contrary, inspired me with the darkest fancies. I saw that I was in a place where, if the false appeared true, the truth might appear false, where understanding was bereaved of half its prerogatives, where the imagination becoming affected would either make the reason a victim to empty hopes or to dark despair. I resolved to be on my guard; and for the first time in my life, at the age of thirty, I called philosophy to my assistance. I had within me all the seeds of philosophy, but so far I had had no need for it.
I am convinced that most men die without ever having thought, in the proper sense of the word, not so much for want of wit or of good sense, but rather because the shock necessary to the reasoning faculty in its inception has never occurred to them to lift them out of their daily habits. After what I had experienced, I could think of sleep no more, and to get up would have been useless as I could not stand upright, so I took the only sensible course and remained seated. I sat thus till four o'clock in the morning, the sun would rise at five, and I longed to see the day, for a presentiment which I held infallible told me that it would set me again at liberty. I was consumed with a desire for revenge, nor did I conceal it from myself. I saw myself at the head of the people, about to exterminate the Government which had oppressed me; I massacred all the aristocrats without pity; all must be shattered and brought to the dust. I was delirious; I knew the authors of my misfortune, and in my fancy I destroyed them. I restored the natural right common to all men of being obedient only to the law, and of being tried only by their peers and by laws to which they have agreed-in short, I built castles in Spain. Such is man when he has become the prey of a devouring passion. He does not suspect that the principle which moves him is not reason but wrath, its greatest enemy. I waited for a less time than I had expected, and thus I became a little more quiet. At half-past four the deadly silence of the place-this hell of the living-was broken by the shriek of bolts being shot back in the passages leading to my cell.
Have you had time yet to think about what you will take to eat?" said the harsh voice of my gaoler from the wicket. One is lucky when the insolence of a wretch like this only shews itself in the guise of jesting. I answered that I should like some rice soup, a piece of boiled beef, a roast, bread, wine, and water. I saw that the lout was astonished not to hear the lamentations he expected. He went away and came back again in a quarter of an hour to say that he was astonished I did not require a bed and the necessary pieces of furniture, "for" said he, "if you flatter yourself that you are only here for a night, you are very much mistaken." "Then bring me whatever you think necessary." "Where shall I go for it? Here is a pencil and paper; write it down."
I shewed him by writing where to go for my shirts, stockings, and clothes of all sorts, a bed, table, chair, the books which Messer-Grande had confiscated, paper, pens, and so forth. On my reading out the list to him (the lout did not know how to read) he cried, "Scratch out," said he, "scratch out books, paper, pens, looking-glass and razors, for all that is forbidden fruit here, and then give me some money to get your dinner." I had three sequins so I gave him one, and he went off. He spent an hour in the passages engaged, as I learnt afterwards, in attending on seven other prisoners who were imprisoned in cells placed far apart from each other to prevent all communication. About noon the gaoler reappeared followed by five guards, whose duty it was to serve the state prisoners. He opened the cell door to bring in my dinner and the furniture I had asked for. The bed was placed in the recess; my dinner was laid out on a small table, and I had to eat with an ivory spoon he had procured out of the money I had given him; all forks, knives, and edged tools being forbidden. "Tell me what you would like for to-morrow," said he, "for I can only come here once a day at sunrise. The Lord High Secretary has told me to inform you that he will send you some suitable books, but those you wish for are forbidden." "Thank him for his kindness in putting me by myself." "I will do so, but you make a mistake in jesting thus."
"I don't jest at all, for I think truly that it is much better to be alone than to mingle with the scoundrels who are doubtless here." "What, sir! scoundrels? Not at all, not at all. They are only respectable people here, who, for reasons known to their excellencies alone, have to be sequestered from society. You have been put by yourself as an additional punishment, and you want me to thank the secretary on that account?" "I was not aware of that." The fool was right, and I soon found it out. I discovered that a man imprisoned by himself can have no occupations. Alone in a gloomy cell where he only sees the fellow who brings his food once a day, where he cannot walk upright, he is the most wretched of men. He would like to be in hell, if he believes in it, for the sake of the company. So strong a feeling is this that I got to desire the company of a murderer, of one stricken with the plague, or of a bear. The loneliness behind the prison bars is terrible, but it must be learnt by experience to be understood, and such an experience I would not wish even to my enemies. To a man of letters in my situation, paper and ink would take away nine-tenths of the torture, but the wretches who persecuted me did not dream of granting me such an alleviation of my misery.
After the gaoler had gone, I set my table near the grating for the sake of the light, and sat down to dinner, but I could only swallow a few spoonfuls of soup. Having fasted for nearly forty-eight hours, it was not surprising that I felt ill. I passed the day quietly enough seated on my sofa, and proposing myself to read the "suitable books" which they had been good enough to promise me. I did not shut my eyes the whole night, kept awake by the hideous noise made by the rats, and by the deafening chime of the clock of St. Mark's, which seemed to be striking in my room. This double vexation was not my chief trouble, and I daresay many of my readers will guess what I am going to speak of-namely, the myriads of fleas which held high holiday over me. These small insects drank my blood with unutterable voracity, their incessant bites gave me spasmodic convulsions and poisoned my blood.
At day-break, Lawrence (such was the gaoler's name) came to my cell and had my bed made, and the room swept and cleansed, and one of the guards gave me water wherewith to wash myself. I wanted to take a walk in the garret, but Lawrence told me that was forbidden. He gave me two thick books which I forbore to open, not being quite sure of repressing the wrath with which they might inspire me, and which the spy would have infallibly reported to his masters. After leaving me my fodder and two cut lemons he went away.
As soon as I was alone I ate my soup in a hurry, so as to take it hot, and then I drew as near as I could to the light with one of the books, and was delighted to find that I could see to read. I looked at the title, and read, "The Mystical City of Sister Mary of Jesus, of Agrada." I had never heard of it. The other book was by a Jesuit named Caravita. This fellow, a hypocrite like the rest of them, had invented a new cult of the "Adoration of the Sacred Heart of our Lord Jesus Christ." This, according to the author, was the part of our Divine Redeemer, which above all others should be adored; a curious idea of a besotted ignoramus, with which I got disgusted at the first page, for to my thinking the heart is no more worthy a part than the lungs, stomach; or any other of the inwards. The "Mystical City" rather interested me.
I read in it the wild conceptions of a Spanish nun, devout to superstition, melancholy, shut in by convent walls, and swayed by the ignorance and bigotry of her confessors. All these grotesque, monstrous, and fantastic visions of hers were dignified with the name of revelations. The lover and bosom-friend of the Holy Virgin, she had received instructions from God Himself to write the life of His divine mother; the necessary information was furnished her by the Holy Ghost. This life of Mary began, not with the day of her birth, but with her immaculate conception in the womb of Anne, her mother. This Sister Mary of Agrada was the head of a Franciscan convent founded by herself in her own house. After telling in detail all the deeds of her divine heroine whilst in her mother's womb, she informs us that at the age of three she swept and cleansed the house with the assistance of nine hundred servants, all of whom were angels whom God had placed at her disposal, under the command of Michael, who came and went between God and herself to conduct their mutual correspondence.
What strikes the judicious reader of the book is the evident belief of the more than fanatical writer that nothing is due to her invention; everything is told in good faith and with full belief. The work contains the dreams of a visionary, who, without vanity but inebriated with the idea of God, thinks to reveal only the inspirations of the Divine Spirit. The book was published with the permission of the very holy and very horrible Inquisition. I could not recover from my astonishment! Far from its stirring up in my breast a holy and simple zeal of religion, it inclined me to treat all the mystical dogmas of the Faith as fabulous. Such works may have dangerous results; for example, a more susceptible reader than myself, or one more inclined to believe in the marvellous, runs the risk of becoming as great a visionary as the poor nun herself.
The need of doing something made me spend a week over this masterpiece of madness, the product of a hyper-exalted brain. I took care to say nothing to the gaoler about this fine work, but I began to feel the effects of reading it. As soon as I went off to sleep I experienced the disease which Sister Mary of Agrada had communicated to my mind weakened by melancholy, want of proper nourishment and exercise, bad air, and the horrible uncertainty of my fate. The wildness of my dreams made me laugh when I recalled them in my waking moments. If I had possessed the necessary materials I would have written my visions down, and I might possibly have produced in my cell a still madder work than the one chosen with such insight by Cavalli.
This set me thinking how mistaken is the opinion which makes human intellect an absolute force; it is merely relative, and he who studies himself carefully will find only weakness. I perceived that though men rarely become mad, still such an event is well within the bounds of possibility, for our reasoning faculties are like powder, which, though it catches fire easily, will never catch fire at all without a spark. The book of the Spanish nun has all the properties necessary to make a man crack-brained; but for the poison to take effect he must be isolated, put under the Leads, and deprived of all other employments.
In November, 1767, as I was going from Pampeluna to Madrid, my coachman, Andrea Capello, stopped for us to dine in a town of Old Castille. So dismal and dreary a place did I find it that I asked its name. How I laughed when I was told that it was Agrada! "Here, then," I said to myself, "did that saintly lunatic produce that masterpiece which but for M. Cavalli I should never have known." An old priest, who had the highest possible opinion of me the moment I began to ask him about this truthful historian of the mother of Christ, shewed me the very place where she had written it, and assured me that the father, mother, sister, and in short all the kindred of the blessed biographer, had been great saints in their generation. He told me, and spoke truly, that the Spaniards had solicited her canonization at Rome, with that of the venerable Palafox. This "Mystical City," perhaps, gave Father Malagrida the idea of writing the life of St. Anne, written, also, at the dictation of the Holy Ghost, but the poor devil of a Jesuit had to suffer martyrdom for it-an additional reason for his canonization, if the horrible society ever comes to life again, and attains the universal power which is its secret aim.
At the end of eight or nine days I found myself moneyless. Lawrence asked me for some, but I had not got it. "Where can I get some?" "Nowhere." What displeased this ignorant and gossiping fellow about me was my silence and my laconic manner of talking. Next day he told me that the Tribunal had assigned me fifty sous per diem of which he would have to take charge, but that he would give me an account of his expenditure every month, and that he would spend the surplus on what I liked. "Get me the Leyden Gazette twice a week." "I can't do that, because it is not allowed by the authorities." Sixty-five livres a month was more than I wanted, since I could not eat more than I did: the great heat and the want of proper nourishment had weakened me. It was in the dog-days; the strength of the sun's rays upon the lead of the roof made my cell like a stove, so that the streams of perspiration which rolled off my poor body as I sat quite naked on my sofa-chair wetted the floor to right and left of me.
I had been in this hell-on-earth for fifteen days without any secretion from the bowels. At the end of this almost incredible time nature re-asserted herself, and I thought my last hour was come. The haemorrhoidal veins were swollen to such an extent that the pressure on them gave me almost unbearable agony. To this fatal time I owe the inception of that sad infirmity of which I have never been able to completely cure myself. The recurrence of the same pains, though not so acute, remind me of the cause, and do not make my remembrance of it any the more agreeable. This disease got me compliments in Russia when I was there ten years later, and I found it in such esteem that I did not dare to complain. The same kind of thing happened to me at Constantinople, when I was complaining of a cold in the head in the presence of a Turk, who was thinking, I could see, that a dog of a Christian was not worthy of such a blessing. The same day I sickened with a high fever and kept my bed. I said nothing to Lawrence about it, but the day after, on finding my dinner untouched, he asked me how I was. "Very well." "That can't be, sir, as you have eaten nothing. You are ill, and you will experience the generosity of the Tribunal who will provide you, without fee or charge, with a physician, surgeon, and all necessary medicines." He went out, returning after three hours without guards, holding a candle in his hand, and followed by a grave-looking personage; this was the doctor. I was in the height of the fever, which had not left me for three days. He came up to me and began to ask me questions, but I told him that with my confessor and my doctor I would only speak apart. The doctor told Lawrence to leave the room, but on the refusal of that Argus to do so, he went away saying that I was dangerously ill, possibly unto death. For this I hoped, for my life as it had become was no longer my chiefest good. I was somewhat glad also to think that my pitiless persecutors might, on hearing of my condition, be forced to reflect on the cruelty of the treatment to which they had subjected me.
Four hours afterwards I heard the noise of bolts once more, and the doctor came in holding the candle himself. Lawrence remained outside. I had become so weak that I experienced a grateful restfulness. Kindly nature does not suffer a man seriously ill to feel weary. I was delighted to hear that my infamous turnkey was outside, for since his explanation of the iron collar I had looked an him with loathing. In a quarter of an hour I had told the doctor all. "If we want to get well," said he, "we must not be melancholy." "Write me the prescription, and take it to the only apothecary who can make it up. M. Cavalli is the bad doctor who exhibited 'The Heart of Jesus,' and 'The Mystical City.'" "Those two preparations are quite capable of having brought on the fever and the haemorrhoids. I will not forsake you" After making me a large jug of lemonade, and telling the to drink frequently, he went away. I slept soundly, dreaming fantastic dreams. In he morning the doctor came again with Lawrence and a surgeon, who bled me. The doctor left me some medicine which he told me to take in the evening, and a bottle of soap. "I have obtained leave," said he, "for you to move into the garret where the heat is less, and the air better than here." "I decline the favour, as I abominate the rats, which you know nothing about, and which would certainly get into my bed." "What a pity! I told M. Cavalli that he had almost killed you with his books, and he has commissioned me to take them back, and to give you Boethius; and here it is." "I am much obliged to you. I like it better than Seneca, and I am sure it will do me good." "I am leaving you a very necessary instrument, and some barley water for you to refresh yourself with." He visited me four times, and pulled me through; my constitution did the rest, and my appetite returned. At the beginning of September I found myself, on the whole, very well, suffering from no actual ills except the heat, the vermin, and weariness, for I could not be always reading Boethius.
One day Lawrence told me that I might go out of my cell to wash myself whilst the bed was being made and the room swept. I took advantage of the favour to walk up and down for the ten minutes taken by these operations, and as I walked heard the rats were alarmed and dared not shew themselves. On the same day Lawrence gave me an account of my money, and brought himself in as my debtor to the amount of thirty livres, which however, I could not put into my pocket. I left the money in his hands, telling him to lay it out on masses on my behalf, feeling sure that he would make quite a different use of it, and he thanked me in a tone that persuaded me he would be his own priest. I gave him the money every month, and I never saw a priest's receipt. Lawrence was wise to celebrate the sacrifice at the tavern; the money was useful to someone at all events.
I lived from day to day, persuading myself every night that the next day I should be at liberty; but as I was each day deceived, I decided in my poor brain that I should be set free without fail on the 1st of October, on which day the new Inquisitors begin their term of office. According to this theory, my imprisonment would last as long as the authority of the present Inquisitors, and thus was explained the fact that I had seen nothing of the secretary, who would otherwise have undoubtedly come to interrogate, examine, and convict me of my crimes, and finally to announce my doom. All this appeared to me unanswerable, because it seemed natural, but it was fallacious under the Leads, where nothing is done after the natural order. I imagined the Inquisitors must have discovered my innocence and the wrong they had done me, and that they only kept me in prison for form's sake, and to protect their repute from the stain of committing injustice; hence I concluded that they would give me my freedom when they laid down their tyrannical authority. My mind was so composed and quiet that I felt as if I could forgive them, and forget the wrong that they had done me. "How can they leave me here to the mercy of their successors," I thought, "to whom they cannot leave any evidence capable of condemning me?" I could not believe that my sentence had been pronounced and confirmed, without my being told of it, or of the reasons by which my judges had been actuated. I was so certain that I had right on my side, that I reasoned accordingly; but this was not the attitude I should have assumed towards a court which stands aloof from all the courts in the world for its unbounded absolutism. To prove anyone guilty, it is only necessary for the Inquisitors to proceed against him; so there is no need to speak to him, and when he is condemned it would be useless to announce to the prisoner his sentence, as his consent is not required, and they prefer to leave the poor wretch the feeling of hope; and certainly, if he were told the whole process, imprisonment would not be shortened by an hour. The wise man tells no one of his business, and the business of the Tribunal of Venice is only to judge and to doom. The guilty party is not required to have any share in the matter; he is like a nail, which to be driven into a wall needs only to be struck.
To a certain extent I was acquainted with the ways of the Colossus which was crushing me under foot, but there are things on earth which one can only truly understand by experience. If amongst my readers there are any who think such laws unjust, I forgive them, as I know they have a strong likeness to injustice; but let me tell them that they are also necessary, as a tribunal like the Venetian could not subsist without them. Those who maintain these laws in full vigour are senators, chosen from amongst the fittest for that office, and with a reputation for honour and virtue.
The last day of September I passed a sleepless night, and was on thorns to see the dawn appear, so sure was I that that day would make me free. The reign of those villains who had made me a captive drew to a close; but the dawn appeared, Lawrence came as usual, and told me nothing new. For five or six days I hovered between rage and despair, and then I imagined that for some reasons which to me were unfathomable they had decided to keep me prisoner for the remainder of my days. This awful idea only made me laugh, for I knew that it was in my power to remain a slave for no long time, but only till I should take it into my own hands to break my prison. I knew that I should escape or die: 'Deliberata morte ferocior'.
In the beginning of November I seriously formed the plan of forcibly escaping from a place where I was forcibly kept. I began to rack my brains to find a way of carrying the idea into execution, and I conceived a hundred schemes, each one bolder than the other, but a new plan always made me give up the one I was on the point of accepting. While I was immersed in this toilsome sea of thought, an event happened which brought home to me the sad state of mind I was in. I was standing up in the garret looking towards the top, and my glance fell on the great beam, not shaking but turning on its right side, and then, by slow and interrupted movement in the opposite direction, turning again and replacing itself in its original position. As I lost my balance at the same time, I knew it was the shock of an earthquake. Lawrence and the guards, who just then came out of my room, said that they too, had felt the earth tremble. In such despair was I that this incident made me feel a joy which I kept to myself, saying nothing. Four or five seconds after the same movement occurred, and I could not refrain from saying,
"Another, O my God! but stronger." The guards, terrified with what they thought the impious ravings of a desperate madman, fled in horror. After they were gone, as I was pondering the matter over, I found that I looked upon the overthrow of the Doge's palace as one of the events which might lead to liberty; the mighty pile, as it fell, might throw me safe and sound, and consequently free, on St. Mark's Place, or at the worst it could only crush me beneath its ruins. Situated as I was, liberty reckons for all, and life for nothing, or rather for very little. Thus in the depths of my soul I began to grow mad. This earthquake shock was the result of those which at the same time destroyed Lisbon.

Current Page: 1

Word Lists:

Garret : a top-floor or attic room, especially a small dismal one (traditionally inhabited by an artist)

Thin-skinned : sensitive to criticism or insults

Lout : an uncouth and aggressive man or boy

Inception : the establishment or starting point of an institution or activity

Ignoramus : an ignorant or stupid person

Sequin : a small, shiny disk sewn as one of many onto clothing for decoration

Absolutism : the acceptance of or belief in absolute principles in political, philosophical, ethical, or theological matters.

Fallacious : based on a mistaken belief

Cell : a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps

Visionary : (especially of a person) thinking about or planning the future with imagination or wisdom

More...

Additional Information:

Rating: Words in the Passage: 6972 Unique Words: 1,733 Sentences: 274
Noun: 1601 Conjunction: 660 Adverb: 383 Interjection: 8
Adjective: 451 Pronoun: 902 Verb: 1242 Preposition: 881
Letter Count: 28,868 Sentiment: Positive / Positive / Positive Tone: Conversational Difficult Words: 1164
EdSearch WebSearch
Questions and Answers

Please wait while we generate questions and answers...

Ratings & Comments

Write a Review
5 Star
0
0
4 Star
0
0
3 Star
0
0
2 Star
0
0
1 Star
0
0
0

0 Ratings & 0 Reviews

Report an Error